Мой новый папа | страница 8
— Разрешите, я взгляну, — сказал Грант, обратив внимание на лежавший на заднем сиденье портфель и пиджак на плечиках, висевший рядом с сиденьем водителя.
Она окинула его усталым взглядом:
— Если вас не затруднит. Мне надо как можно быстрее отнести его в ясли, иначе я опоздаю на работу.
Женщина отступила в сторону, и на него пахнуло ароматом, напоминающим тропические плоды вроде папайи или пассифлоры. В голове мелькнула мысль о беззаботных днях на пляже, что никак не вязалось с озабоченным выражением ее лица.
Джейми забормотал что-то непонятное, когда Грант склонился над его сиденьем. Лицо малыша было не менее серьезно, чем у матери. И пока Грант крутил и дергал замок ремня, мальчик наблюдал за ним с такой же настороженностью, как и она.
— Как по-вашему, что там случилось? спросила Сьюзен, когда Грант заглянул по другую сторону креслица ее сына. Ей видны были только кожаные итальянские туфли, выглядывающие из-под брюк дорогого костюма.
— Замок почему-то не отпускает, но, думаю, я с ним справлюсь, — донесся из глубины машины приглушенный голос Гранта.
После недолгих усилий ему все-таки удалось отстегнуть ремень.
— Ну вот и все, — улыбнулся Грант, и Сьюзен почувствовала, как сердце ёкнуло. Давно у нее не было подобной физической реакции на мужчину. Но ее это совсем не обрадовало: Она улыбнулась профессионально отработанной улыбкой.
— Спасибо за помощь.
— Пожалуйста. — Грант несколько раз попробовал, как действует ремень. — Надеюсь, все будет в порядке, но пусть все-таки его проверит мастер... или муж, — добавил он.
Сьюзен понимала, что он бросил взгляд на ее безымянный палец из чистого любопытства.
Она промолчала. Мужчина пытался выудить у нее, замужем она или нет. Но признаваться она не собиралась. Она понятия не имела, кто он. Сама тоже машинально глянула на его левую руку и заметила, что кольца на пальце нет. Когда он наконец отошел от дверцы, Сьюзен наклонилась внутрь машины, чтобы расстегнуть остальные ремешки на креслице сына.
Уголком глаза она видела, что мужчина подошел к черному «порше». Сьюзен ожидала, что он уедет, но он, похоже, рылся в чемодане. Сьюзен вытащила Джейми из машины и понесла его в здание яслей. Мужчина последовал за ней.
— Давайте я вам помогу. — Он протянул руку к висевшей у нее на руке холщовой сумке.
— Спасибо. Я справлюсь сама.
Глаза его потемнели: он был уязвлен отказом. Сьюзен заметила, что он несет чистую рубашку. Она перевела взгляд на его грудь и увидела мокрое пятно.