Мой новый папа | страница 37



Он потянулся поцеловать ее, и Сьюзен, к своему удивлению, не протестовала. Она придвинулась ближе, но их губы так и не встретились. Голос Джейми спугнул их:

— Мама! — Мальчуган остановился в дверях, глядя на них.

Шумный вздох Гранта заставил Сьюзен опомниться. Она стояла вплотную к полураздетому мужчине, а змея спокойно шевелилась в раковине.

— Нам надо идти, — сказала Сьюзен, стараясь не смотреть на Гранта.

— Сьюзен, подождите! — Грант схватил малыша за руку и подтолкнул к двери. — Спасибо за помощь, — сказал он.

Она пробормотала что-то в ответ и вышла. Почему перед Грантом Хэррисом она, точно школьница, теряет дар речи? Что в нем такого особенного? По дороге к врачу Сьюзен дала себе слово, что отныне будет относиться к нему только как к официальному лицу. Ни больше ни меньше.


В первую среду каждого месяца в яслях устраивался обед, на который приглашались родители. Сьюзен никогда не упускала случая побыть днем с сыном, но сейчас предпочла бы пропустить это мероприятие. Она знала, что там будет присутствовать Грант, и после инцидента в ванной комнате была не уверена, что сможет выполнить свое обещание поддерживать с ним только официальные отношения.

Сьюзен взглянула в зеркало заднего вида и откинула с лица выбившуюся прядь волос. Войдя в ясли, она сразу увидела Гранта.

— Джейми вас ждет. Пойдемте. — Он легонько взял ее за локоть и подвел к большому плетеному ковру, на котором Джейми и остальные дети слушали сказку, которую им читала Кэсси. — Мы немного отступили от расписания... ведь сегодня у нас особый день.

— Ничего удивительного.

Грант, прищурившись, взглянул на нее.

— На этой неделе пришлось внести некоторые изменения в график, но в целом все идет гладко.

И в этот момент, словно опровергая его слова, закричал Рэндел, прогоняя малыша, который переполз со своего места и уселся впереди него. Сьюзен сразу поняла, что назревает драка. Рэндел, как ей говорила Кэсси, был злостным нарушителем дисциплины. Но, к удивлению Сьюзен, конфликт был улажен не Кэсси, а Грантом. Он подошел, тихонько что-то сказал и рассадил сцепившихся мальчишек.

Многие ребята уже заметили своих родителей, и Кэсси не могла больше удерживать их внимание. Они вертели головками, поглядывали на дверь, примечая, чьи мамы и папы уже пришли. Грант подал Кэсси знак остановиться, и малыши тотчас разбежались.

— Вы, наверное, осуждаете меня, что я рано их распустил, — сказал Грант, обращаясь к Сьюзен.

Ей пришлось сделать глубокий вдох — лосьон Гранта действовал на нее странным образом, у нее закружилась голова.