Вторая попытка любви | страница 27
Бун подумал, что теперь самое время сообщить ей о поездке за город юных скаутов, которая планировалась в следующем месяце.
— Договорились, — сказал он, убирая блокнот и ручку в карман пиджака. — Выбирай любой день, кроме двадцать пятого. В эти выходные состоится семейная вылазка на природу.
Никси смотрела на него спокойно, явно считая, что это ее не касается.
— Юные скауты выезжают в палаточный лагерь, — пояснил Бун. — Подразумевается, что и Чад поедет с нами. Тебе и Стефани предстоит пробыть там до вечера, поскольку это родительский день.
Никси эта идея совсем не понравилась. Сначала речь шла о вполне безобидных собраниях в школе, а теперь ее сына хотят вовлечь в мероприятие, подобных которому она больше всего боялась. Он может потеряться в лесу, его может укусить змея, да мало ли что может произойти…
Бун должно быть неправильно понял ее молчание.
— Тебе не обязательно находиться там все это время. Ночевать останутся только скауты и их отцы, — сообщил он и тут же прикусил губу, поняв, что допустил бестактность. — Может, мистер Кордеа захочет поехать с Чадом? — попытался он сгладить неловкость.
Никси так изумило это нелепое предположение, что она даже на минуту забыла о своих тревогах.
— Дядя Джим, спящий в палатке?! Что ж, может, он и согласится, если ты пообещаешь ему портативный телевизор, принимающий программы кабельного телевидения. — Она покачала головой. — К тому же он так храпит, что никто во всем лагере не сможет уснуть.
Бун спокойно смотрел на нее, водрузив локти на стол и сплетя пальцы. В этом костюме и очках он выглядел как… ученый. В его облике не было ничего общего с тем человеком, который не так давно появился на пороге ее дома в драных джинсах.
— Тогда, если ты и Чад не возражаете, я бы мог взять заботу о мальчике на себя.
На первый взгляд, это предложение было великодушным, но Никси не могла допустить, чтобы он поступил так из жалости. Еще неизвестно, как воспримет ситуацию сам Чад. Совсем недавно познакомившись с Буном, он уже, похоже, сделал из него кумира.
— Не думаю, что это будет разумно, — холодно заметила она.
По тому, как Бун упрямо сжал челюсти и прищурил глаза, Никси поняла, что ее замечание прозвучало слишком резко. Ей не хотелось обидеть его, но она не могла допустить, чтобы ее сын пострадал.
— Ладно, если ты не найдешь кого-нибудь другого, мое предложение остается в силе. Чад теперь стал полноправным членом клуба юных скаутов, Никси, и я надеюсь, что он поедет с нами, чтобы пройти огонь и воду… а ты можешь заниматься своими делами.