Сердце вне игры | страница 15



Тогда рядом с ним она чувствовала себя непринужденно и жила ради его ласк и поцелуев. При воспоминании об этом по ее спине пробежала приятная дрожь.

— Ты начала работать в средней школе в северной части города.

Роми вопросительно посмотрела на него:

— Ты дал указания своей помощнице навести обо мне справки?

Хавьер поднял бровь:

— Тебя что-то беспокоит?

Да, хотя для нее это не стало неожиданностью. Хавьер имел репутацию человека скрупулезного. От него было трудно что-то скрыть. Он предпочитал иметь подробную информацию о том, что его интересовало, даже о несущественных деталях. Если кто-то из его подчиненных что-то упускал из виду, он лишался своего места. Во многом благодаря такой тщательной оценке фактов Хавьер достиг таких головокружительных высот.

— В таком случае тебе должно быть известно, что мне нужно выполнять условия контракта.

— Контракт можно расторгнуть, — сказал он, и ее глаза засверкали от ярости.

— Я зарабатываю себе на жизнь, обучая детей английскому языку, — ответила Роми.

Откинувшись на спинку стула, Хавьер пристально посмотрел на нее:

— Тебе нет необходимости продолжать работать.

— А чем мне еще заниматься? Стать светской львицей и проводить дни в салонах красоты и магазинах? — Она немного помедлила. — Забудь об этом.

— По-твоему, интереснее прививать юным оболтусам любовь к родному языку и контролировать их поведение, проверять бесчисленное множество тетрадей и устраивать дополнительные занятия?

— Да, — вызывающе бросила Роми, уверенная в том, что даже к самому нерадивому ученику можно найти подход. В этом и заключается задача учителя.

— Есть люди, которые пропускают теорию, зато добиваются успеха на практике.

— Такие, как ты?

— Да, бросающие вызов судьбе. Желание преуспеть вопреки обстоятельствам дает мощный прилив адреналина, которого жаждут многие.

— Это сопряжено с большой опасностью.

— Да, но ты забыла упомянуть о наградах, — протянул Хавьер, и она подняла бровь:

— Особняки, недвижимость за границей, дорогие машины?

Уголки его рта приподнялись в улыбке.

— Ты забыла включить в этот список женщин.

— Ну разумеется, женщины, — добавила Роми шутливым тоном. — Куда же без них?

— Их было не так уж и много, — сказал Хавьер. — И я никогда не начинал новые отношения, не разорвав старые.

— Похвально.

Он дерзко улыбнулся:

— Считаешь меня легкомысленным распутником?

Роми еле заметно пожала плечами:

— Это твои слова, не мои.

Официант принес кофе, и Хавьер заплатил по счету.

Когда они вышли на улицу, в синем небе уже горели первые звезды. Роми достала мобильный, чтобы вызвать себе такси. Не успела она сообщить диспетчеру, где находится, как Хавьер вырвал у нее телефон.