Устрицы и белое вино | страница 74
– Мерзость, мерзость! – шептала я. Меня трясло, и мой голос окончательно сел.
– Проваливай! – Пьер поволок меня к выходу, распахнул дверь на улицу и вытолкнул почти пинком.
– Вы омерзительны! – огрызнулась я, едва удержав равновесие, а циркач насмешливо хмыкнул:
– Ха! Так уж и быть, невеста, никому не скажу о твоем визите. А ведь мог бы!
Дверь с треском захлопнулась.
Пели невидимые цикады. Если бы дверь открывалась не внутрь, а наружу, он бы так и выскочил без одежды из дому? – зачем-то подумала я. Ветер принес запах жареной рыбы. Мой желудок мгновенно отреагировал спазмом. Я согнулась от боли. На растрескавшейся от жары земле – серая трава чахлыми кустиками... Ох, только бы не упасть...
Я сделала глубокий вздох и выпрямилась. Перед глазами плыла тропинка от дома к дороге, на дороге – припаркованные вразнобой машины, слева – шоссе, правее, за пустырем среди домиков мотеля, – кафе. Тусклый свет над площадкой со столиками перед ним... В неоновой вывеске вспыхивали только две буквы, остальные чернели провалами... Ветер снова принес рыбный запах. Ну да, там, наверное, и жарят рыбу, кафе в мотелях круглосуточные. Живот заурчал, меня начало поташнивать. Только теперь определенно от голода! Цикады пели...
Боже мой, как же я хочу есть! Это ведь так просто: надо всего-то дойти до этого кафе и заказать рыбу. Я сделала один неуверенный шаг, второй, как канатоходец помогая себе держать равновесие раскинутыми в разные стороны руками. И вдруг от одной из машин отделилось два темных силуэта – мужчина и женщина...
Женщина пошла мне навстречу и призывно замахала рукой. Неужели это... Нет! Этого не может быть!
– Вивьен! Все хорошо! Я с тобой! – внятным шепотом произнесла она и прибавила шагу.
Мадам Монте! Никаких сомнений. О, если бы я могла провалиться сквозь землю! Скорее бежать! Бежать прочь!
Но вместо этого я уже через мгновение прижалась к ней, прошептала:
– Мадам Монте, как же я теперь буду жить дальше? – И расплакалась на ее плече.
От волос и одежды мадам Монте пронзительно несло крепкими цветочными духами, но почему-то именно это и утешало.
– Просто Клара, – сказала она. – И давай на «ты», терпеть не могу китайских церемоний. Поживее, девочка, не тяни время. В машину – и поехали!
Клара распахнула передо мной заднюю дверцу. За рулем сидел Жерар, а Казимир – на заднем сиденье.
– Мя! – дружелюбно сказал Казимир.
– Салют, – поприветствовал Жерар.
– Как вы... Почему? Я...
– Садись, садись, – ободрил Жерар. – Просто моя мама – ясновидящая. Правда-правда, я сам никак не могу привыкнуть.