Устрицы и белое вино | страница 56



Аманда тараторила и распоряжалась, а я как зачарованная смотрела на человека, появившегося из-за занавески. На нем была туника и поверх нее – золотые латы, на ногах – обнаженных, с красивым ровным загаром – золотые же ремешки сандалий. И золотые кудри на плечах. И загорелые руки со скульптурным рельефом мышц. И темно-зеленые с поволокой глаза на лице античного бога!

– Здорово... – заговорил он и осекся с приоткрытым ртом, увидев меня.

А мой желудок отреагировал нервным спазмом на звук его голоса.

– Добрый день, господа. – Пьер перевел изумленный взгляд на Аманду. – Гости?

– Ну, балда! Неужели не узнаешь никого? – Она сняла шлем и повесила его на подставку.

– Я тебя не понимаю, Аманда.

– Да это же крошка Шарло! – Она ткнула в Шарля длинным ногтем, как в мобильник. – Ну, вспомнил?

– Шарло? – Черные ресницы запорхали над темно-зелеными глазами. – Правда, Шарло? Вы все меня не обманываете?

– А я его папа, правда, правда, – расхохотался Поль. – Стало быть, вырос, ковбой! Или, пардон, ковбои, это которые с коровами, а мы, укротители, – со львами по преимуществу?

– Вы были таким очаровательным ребенком, Пьер, – сказала Катрин. – Как сейчас помню ангельское личико и кудри.

– Кудри? Кудри вот они, кудри, – неуверенно сказал Пьер и продемонстрировал пару локонов. – А что?

– Да я это, честно! – Шарль поднялся и протянул Пьеру руку. – Здравствуй, Пьер Брандон!

– Ну если никто не шутит... – Пьер доверчиво усмехнулся и пожал протянутую руку. – Здорово, старина! Аманда, а остальные кто?

– Это папаня и маманя нашего Шарло, это его сестра, – Аманда тыкала пальцем в каждого, – это его невеста, это муж сестры. Представляешь, сцепился с нашим Бобо. И так его отделал! Я всегда говорила, дошутится Бобо, нарвется на серьезного мужчину! Ну, классная компания, малыш? Не ожидал? Никак не придешь в себя от радости?

– Супер! – Пьер наконец-то заулыбался. – А я думаю, кого тут я должен узнать? – И, стрельнув в меня глазами, поднял пластиковый стаканчик. – За встречу, господа!

Все выпили. Вино обиженно обожгло кислятиной, споткнувшись о мой спазм. Усилием воли я протолкнула жидкость в желудок, но ее явно не устраивало такое жилище. Неужели опять стошнит? Только бы не здесь! Что они все обо мне подумают? Нет, я должна перетерпеть! Главное, не смотреть на Пьера, и тогда никаких спазмов не будет. Ни в желудке, ни в кишечнике, ни ниже...

Доктор лечил Симона, все оживленно болтали, вспоминая то детство, то недавний поединок. Я не прислушивалась к разговору, сосредоточившись на поведении своих внутренностей, но я все равно видела, что Катрин не нравится цирковая компания, хотя и Марьет, и Поль, даже побитый Симон в восторге. На Пьера я старалась не смотреть, но все равно физически ощущала его призывные взгляды и волны мужской силы, мощными кругами расходившиеся от его полуобнаженной фигуры, как от метеорита, рухнувшего в пруд... Вода в пруду мгновенно дойдет до точки кипения, выплеснется на берег и, повинуясь ударной волне, на сотни миль разлетится вместе с прибрежными деревьями, какими-нибудь корнями, камнями, останками сваренных вживе обитателей пруда...