Устрицы и белое вино | страница 51



– Ты только посмотри на моего братика, Вив! До чего же трусливый. Или между тобой и сэром Кусипием Креселом существует страшная тайна?

– Ну тебя, Марьет. Какая еще тайна? И с чего ты взяла, что тот мальчик и этот звероподобный сэр – одно и то же лицо?

– Ты забыл? Папа видел сон. Страшный и ужасный! Помнишь, каким он был, когда проснулся?

Поль не хотел рассказывать сон, но Марьет так пристала к нему на пляже, что он, смущаясь, поведал следующее. Будто бы он на приеме у дантиста, и тот по одному вынимает у него зубы, прополаскивает в миске, изготовленной из человеческого черепа, и вставляет обратно. Лица дантиста Поль не рассмотрел, однако хорошо запомнил руки – на них было по шесть пальцев! – когда дантист поднес зеркальце, чтобы пациент смог полюбоваться его работой. И в зеркале Поль увидел, что теперь у него не тридцать два отпущенных человеку природой зуба – впрочем, на самом деле природных зубов у мсье Бутьи в настоящее время восемнадцать, уж я-то знаю точно, – а несметное количество, причем в несколько рядов!

– Зря ты расстроился, дорогой, это к прибыли, – успокоила мужа Катрин.

– Хорошенькая прибыль! Я ведь от огорчения покусал дантиста! Представляешь, я, – Поль потыкал себя пальцем в волосатую грудь, – искусал человека до крови! Да еще дантиста! Уму непостижимо! Что подумает обо мне Вив? Я покусал ее коллегу!

– Что отец ее жениха – вампир. – Марьет пожала плечами. – Ничего особенного, пап.

Глава 14, в которой мы оставили сонного щенка в машине

Со стороны цирковых вагончиков протрубил слон. Ему недружно ответили тропические голоса других животных.

– А малыш не испугается, когда проснется один? – волновался Шарль.

– Навестишь его в антракте, – сказал Поль. – Они вряд ли пускают с собаками на представление.

Мы подошли к импровизированной кассе: на ящике за складным столиком торговал билетами разморенный от жары лысый клоун. Его стеганый лоскутный комбинезон исключительно подходил для ночевок в снегу. Парик и колпак висели за его плечами как сомбреро. Шарль спросил, можно ли взять с собой щенка. Клоун посмотрел на него, как на душевнобольного, и гнусаво изрек в накладной нос:

– У нас своих зверюшек хватает. И не курите в шатре. Огнетушителей на вас не напасешься. Билетов сколько?

– Шесть. – Шарль протянул сотенную бумажку. – Взрослых.

– А детских? – Клоун пристально изучал купюру, вертя ее так и сяк и разглядывая на свет.

– Вы что, не видите, мы без детей! – взорвалась Марьет. – И деньги мы не сами печатаем!