По волнам любви | страница 30



— Вы всю жизнь прожили на Родосе? — спросила она, чтобы поддержать разговор, когда Кимон, судя по всему, вышел из задумчивости. — Это очень красивый остров, не так ли?

— Вы совершенно правы. Нет, я прожил там не всю жизнь. В детстве некоторое время провел в Аркадии.

— Аркадия? Красиво, сразу представляешь пасторальный мир и спокойствие. Думаешь о тенистых деревьях, журчащих ручьях, ярко-зеленых холмах и заливных лугах… — Элейн замолчала, заметив, как изменилось выражение лица ее собеседника. На миг оно стало озадаченным, а потом он насмешливо приподнял бровь. Мужчина явно забавлялся.

— И о нимфах и пастухах, — добавил он со смешком. У Элейн от удовольствия побежали мурашки по коже. — Мне жаль вас разочаровывать, но поэты создали ложное впечатление. В Аркадии разрушающиеся горы и темные ущелья. Ее климат суров, а почва — каменистая и бесплодная… большей частью. Романтический Пан, танцующий с нимфами под аккомпанемент свирели, — привлекательная картина, но, как вам, очевидно, известно, она целиком и полностью относится к мифологии. — Он на миг замолчал, а потом процитировал: — «Песчаный брег Ладона опустел, Там не танцуют нимфы с пастухами…»

Элейн засмеялась, но в ее голосе прозвучали печальные нотки, когда она отозвалась:

— Вы испортили мою красивую картину, а она у меня осталась со школьных времен.

— Сколько времени прошло с тех пор? — сразу спросил он.

— Вы имеете в виду, с тех пор как я окончила школу?

Кимон склонил голову набок и прищурился. В его голосе звучала открытая насмешка, когда он произнес:

— Не хитрите, Эстелла. Я спрашиваю, сколько вам лет.

Почувствовав упрек, она потупилась и ответила, что ей двадцать два года. Он кивнул… что не очень-то польстило Элейн, поскольку окружающие, узнав о ее возрасте, всегда выражали удивление и говорили, что она выглядит гораздо моложе.

— Расскажите мне еще об Аркадии, — попросила девушка, опять впадая в уныние при виде его переменившегося лица. О чем он думает, если так мрачно хмурится?

— Что вас интересует? — Мужчина быстро вернулся к прежнему насмешливому тону. — Нимфы и пастухи? Да, там есть пастухи… преждевременно состарившиеся мужчины с изможденными лицами. У них в руках палки с крюками. А нимфы? Что ж, вы найдете там женщин с веретенами. Их грубые смуглые руки изнурены работой, тела гнутся под тяжестью широких черных платьев. — Он бросил взгляд на Элейн, которая сидела сбоку за столиком, скрестив стройные ноги.

Ее красивое хлопчатобумажное платье без рукавов, украшенное цветочным узором, с глубоким вырезом, выгодно подчеркивало изящество фигуры. Копна медово-золотистых волос очаровательно падала на плечо. Скрытые от глаз очаровательные изгибы тела производили дразнящее впечатление.