О красоте | страница 58
— Ой, здравствуйте, извините — я не хотела вас беспокоить. Я ваша соседка. Вы не миссис Кипе?
Женщина лениво улыбнулась, посмотрела на Кики и вокруг Кики, явно оценивая ее объемы, измеряя ее вдоль и поперек. Кики завернулась в свою кофту.
— Я Кики Белси.
Тут миссис Кипе издала восторженный клич узнавания — поначалу тонкий, как звук свирели, но постепенно теряющий высоту, — и медленно, словно цимбалы, сложила ладони.
— Да, я мать Джерома, а сегодня вы, должно быть, столкнулись с моим младшим, Леви. Надеюсь, он вам не нагрубил — иногда он может быть ершистым.
— Я знала, что не ошиблась, знала!
Кики неуверенно рассмеялась, продолжая вбирать глазами особенности этого ставшего притчей во языцех, но доселе невиданного явления по имени миссис Кипе.
— Невероятно, правда? Этот случай с Джеромом, а потом вы столкнулись с Леви…
— Ничего случайного, я его тут же узнала. У них такая яркая внешность — у вас красивые сыновья.
Кики была беззащитна перед комплиментами в адрес своих детей, хотя слышала их частенько. Три юных мулата одного роста не могут не привлекать внимания. Кики свыклась с их звездной участью, но не забывала и о скромности.
— Да? Может быть… Для меня они все еще дети, я не думаю о них, как о… — сияя, начала Кики, но миссис Кипе ее не слушала и продолжала:
— А вот наконец и вы. — Она присвистнула и схватила Кики за руку. — Идите же сюда, присядьте.
— Хорошо, — сказала Кики и устроилась у кресла миссис Кипе.
— Но я вас иначе себе представляла. Хрупкой вас не назовешь.
Впоследствии Кики не могла объяснить свою реакцию на это замечание. Ее нутро действовало на свой страх и риск, и Кики привыкла к его оперативным оценкам: к мгновенному ощущению надежности, излучаемой одними людьми, и к тошноте, вызываемой другими. Должно быть, возмутительность слов миссис Кипе вкупе с их сердечностью и совершенным отсутствием в них задней мысли заставили Кики сказать первое, что пришло на ум.
— Точно. Я совсем не хрупкая. Есть что пощупать и спереди, и сзади.
— Так. Но вас это не угнетает?
— Это же мое тело, я к нему привыкла.
— Вам идет полнота, вы умеете ее носить.
— Спасибо.
Странный разговор — словно налетел внезапный ветер, покружил слова и так же внезапно умчал их прочь. Миссис Кипе смотрела перед собой, в свой сад. Было слышно, как она поверхностно дышит.
— Мне… — начала Кики и выждала, но реакции не последовало. — Мне хотелось бы извиниться за эту прошлогоднюю сумятицу — так некрасиво все вышло. Надеюсь, мы это просто… — Она умолкла, почувствовав, как в ее ладонь впился большой палец миссис Кипе.