Сейчас или никогда | страница 7



Кэтрин кивнула и выхватила салфетку из его рук.

— Спасибо, — пролепетала она, слегка прикасаясь салфеткой к платью. — Все будет в порядке. — Затем поспешно прошла мимо него и, толкнув, открыла дверь, к которой и направлялась. Скосив глаза, она посмотрела на вывеску, но буквы на ней казались расплывчатым пятном.

— Эй... подождите минутку! Зачем вы туда идете? — раздался позади нее голос все того же мужчины.

Кэтрин покраснела. Что за глупый вопрос? Зачем, как он думает, женщина направляется в дамскую комнату? Дверь со стуком закрылась за ней, и она замерла от удивления. В комнате, в которую она только что вошла, было темно, как в погребе. Она быстро повернулась и подергала ручку двери, но дверь, как ни странно, защелкнулась на замок. Медленно, ощупью, она начала искать На стене выключатель, но ее рука не находила ничего, кроме холодного кирпича. Помещение казалось маленьким, хотя она не могла утверждать этого с уверенностью, в нем пахло запустением и плесенью.

— Черт! — пробормотала Кэтрин. — Догадываюсь, что это не дамская комната...

— Нет, — тихо произнес мужской голос, — это не дамская комната.

Дверь приоткрылась как раз настолько, чтобы впустить полосу света, падавшего из бального зала, и громкие звуки музыки.

Кэтрин глубоко вздохнула, узнав голос того мужчины, который облил ее шампанским. Повернувшись на его звук, она смущенно прокашлялась и, как надеялась, беззаботно спросила:

— Здесь есть выключатель, вы не знаете? Что-то я не смогла его найти...

— Естественно, не смогли, — мягко отозвался он. — Здесь и нет такого. Зато есть шнурок, — добавил он, и через секунду помещение залил яркий свет.

Кэтрин заморгала и огляделась. По-видимому, она попала в небольшую кладовую. У одной стены громоздились сложенные стулья и коробки, у другой — большие ящики. Ее спаситель стоял, привалившись спиной к двери, напротив нее и на этот раз так близко, что она могла рассмотреть его. Он был высок и красив. Его прищуренные темно-синие глаза смотрели на нее насмешливо.

— Ну, еще раз спасибо вам, — сдержанно произнесла девушка. — Полагаю, дамскую комнату перенесли в другое место. — Она поморщилась от неловкости, когда эта глупая ремарка слетела с ее губ, но мужчина лишь серьезно кивнул.

— Похоже что так, — согласился он. — Хотя полчаса назад я видел ее именно там, где ей и положено быть.

— Послушайте, — произнесла "Кэтрин, сделав глубокий вздох. — Я понимаю, вам все это кажется забавным, но мне не до смеха. Так что, будьте добры, сделайте шаг в сторону, и я выйду отсюда.