Ты веришь в судьбу? | страница 40
— Может быть, потому и выбрала меня, — робко предположила Син. — Вы двое — близкие ей люди, а я...
Она замялась, подыскивая слово.
— А ты? — Вульф нервничал, видя ее замешательство.
— Я тоже не знаю, почему она выбрала меня, Вульф. — Син рассердилась на себя за неожиданную робость перед ним, глаза стали темно-фиолетовыми на бледном лице; — Лучше бы тебе спросить у нее самой!
— Но ведь ее здесь нет, — напомнил он ей. — А ты — здесь. — Голос его был вкрадчив и мягок.
Как бы ей хотелось быть как можно дальше от него! Так она и знала, что затея Ребекки к добру не приведет.
— Я все тебе сказала. — Она снова пожала плечами.
— Все ли? — Вульф изучающе смотрел на нее.
Она не могла выдержать этот взгляд. Да, она сказала все, что Ребекка велела передать и отцу, и Вульфу, но не все, что было ей известно! Однако она ничего не могла добавить, не предавая при этом Ребекку, а этого она не хотела...
Когда Син спросила, уверена ли та, поступая таким образом, что ей будет легче и лучше где-то далеко и в полном одиночестве, Ребекка ничего не ответила. А у Син появился новый вопрос: выйдет ли на работу с утра в понедельник загорелый красавец садовник?..
— Все! — решительно повторила она. — Мне больше нечего добавить, Вульф, и, если ты не против...
— Вот именно, против! — он поднялся с кресла. — К тому же я пришел поговорить о вчерашнем.
Стоя он занимал столько места, и Син стали очевидны скрытые недостатки небольших помещений: Вульфа, казалось, было слишком много в ее квартирке, и он был так... близко, так... опасно близко!
Считается, что лучший способ защиты — нападение? Тогда ей надо нападать, и поскорее, потому что ее защитные силы на исходе.
— Твоя невеста дала тебе отставку, а ты пришел поговорить со мной! — Она постаралась, чтобы в голосе было как можно больше презрительной иронии. — По-моему, тебе надо обратиться к Ребекке!
— Не забывай, я не знаю, где ее искать. — Он покачал головой. — А ты — здесь...
Он не скрывал удовлетворения от ее неудавшегося нападения.
— Да, я — здесь, и не имею ни малейшего желания говорить с тобой, тем более о вчерашнем. — Она призвала на помощь всю свою волю (нет уж, она не позволит ему продолжать эту пытку и обсуждать Барбару!) и говорила почти уверенно. — Насколько я понимаю, свадьба отменяется, а иных причин общаться у нас нет, если только Ребекка не передумает. В этом случае буду рада говорить с вами обоими... Вульф! — вскрикнула она, почувствовав, что отрывается от пола. Он ринулся к ней, приподнял, как перышко, и бережно опустил, но не отпустил от себя, а крепко прижал к широкой груди. Выражение его лица в этот момент с трудом поддавалось описанию.