И дорога к себе так длинна | страница 44



Парня звали Матей. И был он, ни много ни мало, вудашем. Летти даже о расе такой никогда не слышала, несколько раз переспросила, думая, что тот оговорился… В итоге парень не выдержал и буркнул более понятное «водяной». Правда, на знакомых дриаде водяных он мало походил. У тех волосы зеленые, руки чешуей покрыты, а тут что?

От былой «немоты» случайного попутчика не осталось и следа. Матей не замолкал ни на мгновение. Говорил, говорил, говорил… Речь его была настолько сумбурной, что Элиаш не выдержал, перебил болтуна и потребовал:

— Так, давай по порядку, я спрашиваю — ты отвечаешь. А то, честное слово, ничего же не понятно!

— Ну, давай, — вздохнул вудаш и уставился взглядом в землю, ковыряя ногтем лезвие своего ножа.

Эльф глубоко вздохнул и медленно начал, осторожно подбирая слова:

— Кто такие местные жители и почему они называли меня уродом и вором?

Матей на миг сжал губы, а затем чуть слышно заговорил. В голосе проклюнулась какая-то смутная тоска:

— Они — те, кто называют себя людьми. Единственными настоящими, не изменившимися после войны. Поэтому ты, раз не такой как они, урод.

— Что значит «не изменившиеся»? — удивленно протянула дриада, поглаживая по шерсти сыто икающего заглота — ему выпала честь вылизать все банки, а до этого, пока эльф и Летти мародерствовали, Мяу успел проглотить парочку зазевавшихся прыгунов.

— Лес его знает, — огрызнулся вудаш. — Я с ними до сегодняшнего дня близко не общался. А во время драки не до того было.

Элиаш поднял на него задумчивый взгляд.

— То есть в твоих ранениях виноваты они? Люди? — Он неуверенно покатал новое слово во рту, как сладкую конфету.

— А кто же еще… — Матей зябко передернул плечами.

Летисия хихикнула, покосившись на эльфа:

— Насчет урода мы выяснили. А что по поводу вора? Кто там что у кого украл?

— Никто и ни у кого! — вскинулся вудаш. — Мы так… позаимствовали… стадо свиней. — И пояснил, избегая глупых вопросов. — Свиньи — это вроде жряков. Только без иголок.

Дриада ошарашено уставилась на него:

— А зачем вы заимствовали? И почему у них разрешения не спросили?

Вудаш, не ожидавший такого глупого вопроса, беспомощно глянул на Элиаша. Тот, уже малость привыкший к наивности своей спутницы, только ухмыльнулся и пожал плечами: мол, давай отвечай, тебя же спросили.

Пришлось снова мучиться, подбирая правильные слова:

— Мы… В нашей части леса осталось мало еды. К тому же у нас считается, что молодежь, достигшая определенного возраста, должна ходить в походы, чтобы… доказать, что мы… уже мужчины! Ну и… мы в такой поход и пошли. В эту часть леса раньше не ходили, а сейчас наткнулись на этих… неизменившихся. Чуть-чуть поговорили, а потом решили… ну, позаимствовать. А они были против. Послали своих, отбили стадо. Результаты вы видели.