Пожиратели лотоса (три новеллы о главном) | страница 2



- Нехай заходят, - майор рукой махнул и на стол задом шлепнулся. - Тереша, ты как считаешь, - и пачку "Житан" мне протягивает, - коньяком угощать или обойдутся?

Не успел я ответить, как в коридоре сапоги забухали и в кабинет вваливаются двое. Один, как водится, повыше, другой на вершок меньше. Первый - капитан, как я, и второй - унтерштурмфюрер, летеха по нашему. Оба в зеленом, но петлицы черные, на рукавах - ленты, у лейтенанта на груди болтается "железка" за Польшу. Ну, а гауптштурмфюрер, так тот вообще матерый. Матерее только кабаны у нас в деревне. На шее "рыцарь", а на пальце толстом, что твоя баварская сосиска, перстень с тотенкомпфом, плюс шеврон ветерана партии на рукаве. Я их бирюльки хорошо по нашему справочнику внутреннему изучил - умеют, черти, красиво наряжаться. Да, сразу видать настоящего арийца из старой гвардии. И морда соответствующая, как с плаката: блондин, глаза голубые и форма лица из одних углов и квадратов. Еще и шрам - от рапиры, похоже. Это у них так раньше студенчество баловалось, дуэлями.

- Рады видеть камрадов по оружию, - рявкнули немцы на русском, руки вскинули, застыли, а потом расслабились. - Поздравляем с будущей победой.

- С общей победой, - майор от стола отлепился, к гауптштурмфюреру подошел, поручкался. - Каким ветром вас, дорогие товарищи, в советскую оккупационную зону занесло? Не заблудились случаем?

- Может помощь нужна? - я пожал руку унтерштурмфюреру, потом матерому протянул. - Говорите, не стесняйтесь. Я - военный комендант, так что смело.

- Приятно познакомиться, - старший немец головой вверх-вниз сделал и каблуками щелкнул. - Франк, предписание, - это он своему младшему. - Извольте прочитать, камрады.

Взял я у лейтенанта пакет, раскрыл. Калистратов сразу ко мне, в бумажку с орлами и печатями заглядывает, хотя по немецки читать не умеет. Я, как на грех, тоже. Вернее, зубрил в училище перед войной, но потом, когда в тридцать девятом пакт подписали, ясно стало, что не пригодится. Ну, в том смысле, который раньше предполагался. Стал французский штудировать - и тут в самую точку оказалось.

- Вот копия, заверенная в канцелярии генерала Катова, - немец вторую бумагу сует. - Тут по-русски, товарищ капитан.

Я бумажку быстренько пробежал и все сразу стало понятно. Оказывается, еще до присоединения Западной Украины из рейха в Гуро семья жидков удрала. Какой-то бывший банкир. Наши бы и думать забыли, но немцы - народ дотошный, учетом всегда славились. Вот и держали на карандаше, пока время не пришло. Калистратов бумагу за подписью своего непосредственного начальника два раза перечитал и лоб нахмурил.