Колыбельная для любимой | страница 32
— Ты что, заболела? А? Поэтому все время плачешь?.. Ну скажи, дружок, что у тебя болит?
Девочка обхватила ее ручонками, мокрой мордашкой прильнула к плечу. Джул судорожно вздохнула. Она могла организовать банкет хоть на двести человек, будь то юбилей или любое другое торжественное событие, но что делать, когда заболевает ребенок, решительно не знала. Ей срочно требовалась помощь. Еще одну такую же ночь они с Бетти не выдержат.
В дверь позвонили. Девочка завертела головой, пытаясь определить источник звука.
— Не бойся, дурочка. Это всего-навсего звонок. Вот сейчас пойдем и посмотрим, кто к нам пожаловал.
На пороге стояла владелица дома Матильда Гудброк. Маленькая, тощая женщина лет семидесяти с перманентом на жидких седых волосах никогда не улыбалась. Ее тонкие плотно сжатые губы почти всегда выражали недовольство. Джул, недавно снявшая здесь квартиру, подозревала, что хозяйка не жалует ее.
Она выбрала это жилье по причине территориальной близости к своему агентству, да еще из-за невысокой цены. Ей приходилось постоянно экономить, пока агентство не развернулось на полную катушку.
Миссис Гудброк, как всегда, была хмурой и взирала на квартирантку с явным неудовольствием.
— Доброе утро, миссис Гудброк, — сказала Джул, как можно любезней.
Последний раз, когда хозяйка удостоила молодую жиличку своим посещением, она устроила ей форменную выволочку по поводу слишком громкого звука телевизора. В доме снимали квартиры в основном пожилые люди, предпочитавшие полную тишину и покой.
— Это что, ребёнок? — Сердито проговорила дама, не ответив на приветствие. Джул такой глупый вопрос едва не рассмешил, однако не стоило хозяйку злить.
— Да… миссис Гудброк. Ее зовут Бетти… Беттина…
— Она у вас в гостях?
— Не… совсем, — неуверенно промолвила Джул.
— Что значит «не совсем»?
Резкий голос миссис Гудброк буквально резал ей ухо, а она и без того была взвинчена и теперь изо всех сил сдерживалась.
— Понимаете, родители девочки погибли недавно, а я официально признана ее опекуншей. Нам будет, конечно, тесновато, но как-нибудь проживем…
Хозяйка поджала губы, молча переваривая столь неожиданную новость.
— Только не здесь!
— Простите?
Гудброк повелительно повела костлявым пальцем.
— Вы не можете держать ребенка в этой квартире.
— Но почему?
— Вы, очевидно, забыли, мисс Фостер, наши правила. Я не сдаю жилье семьям с детьми и домашними животными… Мне очень жаль, что этот ребенок потерял родителей, — сказала она с едва заметным намеком на сочувствие. — Но у меня есть обязательства перед другими квартирантами, которые я должна свято выполнять.