Солнечная песня | страница 34
— Он в кабинете. Я позову его.
Она оставила было Маргарет в гостиной, но тут же вернулась.
— Забыла спросить: выпьешь чаю или чего-нибудь еще?
— Спасибо, нет. — Не могла она думать ни о еде, ни о питье, ощущая нависшую над нею неминуемую катастрофу.
Нервно расхаживая по комнате, Маргарет то и дело поглядывала на дверь. Она чувствовала себя неловко в этом большом, с удобствами обставленном и элегантно декорированном доме, так непохожим на ее собственный. В нише у углового окна стояло пианино. Она расстегнула и сбросила пальто на стул.
— Мэгги! Какой сюрприз! — Чарльз вбежал с раскрасневшимся лицом. Он протянул к ней свои руки, и она с радостью ухватилась за них. — Надеюсь, не произошло ничего страшного?
У нее задрожал подбородок, и ей самой стала противна собственная слабость.
— Произошло самое страшное.
Его лицо моментально потемнело. Ни слова не говоря, он бережно усадил ее на диван. В отличие от ее диванчика это была длинная, мягкая, красиво драпированная софа. И ее углы не украшали уютные подушечки.
— Ты расскажешь мне, Мэгги?
— Нелегко рассказывать об этом, Чарли. — Она сделала глубокий вдох. — Но другого выхода нет. Только ты можешь мне помочь.
С большим спокойствием, чем она могла ожидать от себя при подобных обстоятельствах, она рассказала ему все с самого начала: как они познакомились с Майклом, как тайно встречались в парке, о намерении Майкла открыться ее отцу и страх, заставивший ее помешать их встрече. Не останавливаясь на подробностях, она сообщила ему о своем посещении квартиры Майкла, о том, как она вынудила его лечь с ней в постель. Она ничего не упустила в своем рассказе — ни гнева отца, ни неожиданного обручения и поспешной свадьбы, ни правды о своей жизни со Стюартом Брауном.
Потрясенный Чарльз молча покачал головой. Затем выдавил из себя.
— Я и понятия не имел об этом. Стюарт ничего мне не говорил.
— Он прекрасно ко мне относился. Понимал, что обстоятельства, связанные с нашим браком, уникальны. Мы были единодушны только в одном — в ненависти к моему отцу. Стюарт знал, что я не люблю его, и все же уважал меня и любил Эмму.
— Это как раз не удивительно. — Обычное для Чарльза выражение открытости сменилось печалью. — Так что ты намерена предпринять?
Ее переполняло чувство безнадежности.
— Не знаю, Чарльз, потому-то я и пришла к тебе за советом. Скажи, что мне делать?
— Ты все еще любишь его?
— Кого?
— Шонесси, разумеется.
— Но он теперь ненавидит меня.
— Не обязательно. Он пережил сильный шок. Вероятно, разгневан и обижен. Он ведь не только потерял тебя, но и, потеряв тебя, потерял Эмму. Теперь он нашел тебя и узнал, что ты скрывала от него его единственного ребенка.