Солнечная песня | страница 19
— Когда вернется твой муж?
Теребя рукав платья, она смотрела на покрытое инеем окно и молчала, словно не слыша его вопроса. Он хотел уже повторить его, как она выпалила:
— Он умер.
— Умер? — Он не мог поверить этому.
— Три года назад.
Он снова огляделся. Неужели муж ничего ей не оставил?
— Ты живешь здесь одна?
— Я…
Прежде чем она успела ответить, раздался торопливый стук во входную дверь, потом она распахнулась. Чарльз заговорил, еще не войдя в дом:
— Извини, что запоздал. Пришлось остаться на чай у Филдингов…
Майкл пригвоздил улыбающегося блондина своим холодным взглядом. Потом, полностью проигнорировав его, повернулся к Маргарет. Переведя взгляд с одного на другого, она сказала:
— Чарльз, это… старый друг из Бостона, Майкл Шонесси, а это Чарльз Даунинг.
Мужчины обменялись кивками, разглядывая друг друга словно олени-самцы, готовые вступить в бой за олениху. Маргарет почувствовала, как кровь приливает к пальцам ног, и лишь усилием воли заставила себя не упасть в обморок. Майкл стоял неподвижно, сжав одну руку в кулак. Выражение его полуприкрытых глаз яснее слов требовало объяснения.
Она бросила умоляющий взгляд на непривычно молчавшего Чарльза.
— Как долго вы пробудете в Теллуриде, мистер Шонесси? — откликнулся он на ее невысказанный призыв.
Майкл не спускал глаз с Маргарет.
— У меня здесь дело. Уеду, как только закончу его.
Волна страха пробежала у нее по спине, и она пожалела, что не спросила Майкла прямо, зачем он приехал сюда. Он между тем снова обратился к ней:
— Могу я зайти к вам завтра, миссис Браун?
— Разумеется, — ответила она, обуреваемая противоречивыми чувствами. Ей придется опять отослать Эмму к соседям. — Скажем, в два часа.
Он вежливо поклонился.
— Увидимся завтра в два.
Она должна была бы, следуя правилам хорошего тона, подойти к нему, когда он брал свое пальто и шляпу и попрощаться. Однако ее ноги словно налились свинцом, и она не сдвинулась с места.
— Я найду дорогу. — Он накинул пальто и вышел в дверь прежде, чем она или Чарльз успели открыть ее для него.
Чарльз повернулся к ней, как только Майкл спустился с крыльца на дорожку:
— Кто это?
— Я же сказала, — она заколебалась, — старый друг из Бостона.
— Ты никогда не упоминала о нем прежде. — Он последовал за ней в столовую.
— Хочешь кофе? — Мэг взяла одну чашку. Кофе был еще теплый.
— И все-таки?
Она поставила чашку.
— Просто не было повода вспоминать его.
— Он имеет какое-то отношение к тому, как ты вела себя в отеле?