Затмение | страница 66



"Я удивился, получив сообщение от тебя", сказал он с шотландским акцентом. Его ореховые глаза, казалось светились во тьме. Я почувствовала, как мое сердце снова тяжело забилось. "Я надеюсь, что ты вызвала меня сюда, чтобы осчастливить, чтобы сказать мне, что мы будем самыми могущественными ведьмами, которых только знал мир",

Я многое испытывала, смотря на него. Гнев, сожаление, страх, замешательство и даже, я стыдилась признать это — любовь? Почти восхищение? Он был настолько силен, настолько сосредоточен. У него не было никакой неуверенности в его жизни: его путь был ясен. Я завидовала этому.

У меня не было точного плана действий — сперва мне нужно узнать что собирался предпринять он.

''Я чувствую себя ужасно'' сказала я ему. ''Это из-за темной волны?''

«Да, дочь», — сказал он с сожалением, — «Если ты заблаговременно знаешь достаточно много, то можешь защитить себя от болезни. Но если не знаешь…». Это объясняло, почему его глаза светились, а густые волосы развевались. Мне же казалось, что меня сейчас вырвет или я упаду без сил. «Я во многом мог бы помочь тебе снять твои болевые симптомы», — продолжал он, «А затем, в следующий раз, ты будешь готова защитить себя до того, как они появятся».

«Я не присоединюсь к тебе», — сказала я, втягивая холодный воздух в свои легкие.

"Тогда почему ты вызвала меня сюда?" его ледяной голос был холоднее, чем ночной воздух.

"Нам не по пути", ответила я, "Это не та дорога, которой я могу пойти. Почему ты просто не позволишь мне существовать? Я — никто. Китик — ничто. Тебе не нужно уничтожать нас. Мы не в состоянии причинить вред тебе".

"Китик — ничто", согласился он. Его голос был словно пар, поднимающийся от воды. Он приблизился ко мне настолько, что я могла дотронутся до него. "Круг дилетантов, посредственные дети. Но ты, моя дорогая, ты не никто. Ты обладаешь властью разрушить все на своем пути или создать невообразимую красоту".

«Нет, я не могу», — возразила я, — «Почему ты так думаешь? Я даже не инициированная…»

«Ты просто не понимаешь, не так ли?» — резко перебил меня он. «Ты не понимаешь, кто ты, на что ты способна. Ты последняя ведьма Белвикета. Ты моя дочь. Ты сгиурс дан».

«Что?» — истерика возрастала во мне, как и тошнота.

«Меч судьбы. Разрушительница».

«Что-что?» — я повторила с визгом.

«Это твое предназначение, Морган», — объяснил он, — «Разрушительница появляется каждые несколько поколений, чтобы изменить путь своего клана. На этот раз ты та, кто изменит путь Вудбейнов — точно также, как столетия назад сделала твоя великая прародительница Роус. Так что, как видишь, у тебя намного больше силы, чем ты думаешь. И я просто не могу позволить такой силе быть в оппозиции к моей. Было бы… глупо для меня идти против судьбы».