Прыжок | страница 62
Дональд Левис принялся читать в первый же год, проведенный в заключении, и теперь был довольно знающим, начитанным человеком, который видел причину своего недостаточного образования в выборе криминальной карьеры. А теперь Левис поглощал знания, как томимый жаждой человек пьет воду. И использовал затем эти знания при разборке своих дальнейших планов. До него никак не доходило, что, получив образование, он мог бы стать законным бизнесменом; Левис рассматривал свою необразованность как повод для тяжелой двойной работы — ему следовало работать над собой, чтобы добиться успеха в незаконном бизнесе. Таковы были темперамент и менталитет Дональда Левиса.
— Ваш завтрак, мистер Левис. — Молодой человек поставил на стол тарелку с беконом, яйцами, помидорами и грибами.
Левис улыбнулся ему, молча взял нож и вилку и приступил к еде.
Робертс стоял и смотрел, пока тот не начал есть. Потом вздохнул с облегчением и вышел из камеры, чтобы вернуться к себе и позавтракать. Для него каждое посещение Левиса было встряской независимо от того, съедал бы Левис завтрак спокойно или украшал им стены камеры. Войдя в маленькую кухню, повар громко выругался: его собственные колбаса и бекон исчезли.
— Проклятые воры, ублюдки!..
Он слегка улыбнулся, услышав смех, донесшийся из соседней камеры. Прежде чем приступить к еде, Робертс осмотрел остатки пищи. Они могли подсунуть туда все что угодно под видом шутки — начиная с обыкновенного плевка на продукты и заканчивая таблеткой ЛСД, подброшенной в запеченные бобы.
Другой человек нервничал не меньше, чем Роберте, возвращавшийся из камеры Левиса. Все в это утро шло кувырком…
Левис подтирал яичный желток кусочком хлеба, когда обернулся и увидел своего надзирателя Гарри Кларксона, который стоял в дверном проеме.
— Я привел Бруноса, мистер Левис. Сказать ему, чтобы он подождал снаружи?
Левис засмеялся. Аккуратно положил остаток хлеба на стол и вежливо произнес:
— Нет, Гарри. Лучше попроси его подождать в офисе начальника.
Гарри продолжал стоять неподвижно, лишь нервно мигая глазами.
Левис вздохнул. Гарри, смуглый и безмозглый, был порядочным негодяем и мог убить из-за пачки сигарет. Итак, Дональд Левис улыбнулся и сказал:
— Приведи его, Гарри, дружище. И подожди у двери.
— Да, мистер Левис.
Джорджио вошел в дверь, напустив на себя уверенность, которой не испытывал.
— Все в порядке, Дональд? Давненько не виделись. Левис осторожно провел языком по зубам.
— Садись, Джорджио. Нам с тобой надо перекинуться парой слов.