Жестокий маскарад | страница 76



— Кто это? Джед, замолчи! — крикнула она.

— Да, помолчи, дуралей! Я не кусаюсь!

Голос! ЕГО ГОЛОС!

Не веря своим ушам, Вирджиния села, стараясь прогнать золотистый туман перед глазами. Нет, этого просто не может быть…

По дорожке неторопливо шел Брент.

— Здравствуй, Вирджиния.

Ее губы приоткрылись, но язык отказался повиноваться, к глазам подступили слезы.

— Ты видишь, ты можешь видеть! Я знала! — прошептала она.

Он кивнул, вытащил из кармана сигареты и примостился на складном стуле рядом с ней.

— Почему ты не написала мне ни слова? Почему не оставила свой адрес?

— Я… — она растеряно подняла глаза.

Ей казалось, что он просто подойдет и поцелует ее, а когда заговорит, то это будут слова ласки и прощения… А потом будет говорить она, а он — слушать, слушать и улыбаться. Но все оказалось совсем не так…

— Вирджиния, ты решила больше не возвращаться? — нетерпеливо спросил Брент. — Если да, то ты, по крайней мере, могла бы написать мне, что хочешь развода и не желаешь больше меня видеть.

— Нет! — она вздрогнула, как от удара. — Я хотела сказать тебе, но когда я… когда мне… О, я не знаю, как объяснить! — в отчаянии воскликнула она. — С чего же мне начать?

— Успокойся, дорогая, — ласково улыбнулся Брент, — и послушай лучше меня. Мне пришлось провести настоящее расследование, чтобы разыскать тебя. Я знал, что ты отправилась в Перт, но юго-западная Австралия — довольно туманный адрес, к тому же, я понятия не имел, как фамилия твоей бабушки. Наконец, я решил дать телеграмму Анне. — Она невольно вскрикнула, и он жестом призвал ее к спокойствию. — На почте кто-то положил мне руку на плечо — это был дядюшка Чарли. В его лице ты обрела преданного друга, Вирджиния.

— Он очень помог мне, — пробормотала она.

— Да, знаю. Я был чрезвычайно признателен ему. Прости, что заставил тебя совершить такое опасное путешествие, да еще после болезни…

Вирджиния тревожно поглядывала на Брента, стараясь понять по его лицу, о чем он думает.

— Боже мой, ну почему ты молчишь? Ты думаешь, мне легко?

— Прости меня, Брент…

— За что?

— За все — за обман, за то, что я разрушила твою жизнь…

— И это все?

Вирджиния прикусила губу и опустила глаза.

— Сомневаюсь, что ты поверишь мне после такой чудовищной лжи, но между мной и Лансом ничего не было. Я тогда так перепугалась грозы, от тебя не было никаких известий, и когда пришел Ланс, я… — она перевела дух и добавила печально: — В тот вечер я потеряла надежду.

— Но ведь я… — он изумленно замолчал и схватил ее за плечи: — Я просил сообщить тебе о своем приезде, как только вернулся в Бангкок! Разве тебе не звонили?