Вечный цветок | страница 43



— Но что будет, если он вдруг наткнется на нефть? — упорствовал шейх, слегка нервничая.

— Едва ли это случится. У него совершенно другое оборудование, — терпеливо разъяснял профессор.

— Для кого же он проводит эти исследования?

— Это научные изыскания, спонсируемые геологическим обществом Англии, а также тунисским университетом.

Шейх, казалось, немного успокоился.

Затем разговор снова стал общим, и Мэнди узнала, что у шейха есть квартира в престижном районе Туниса, и он часто останавливается там.

А Рамон так и не появился…

Возвращаясь к себе, в домик для гостей, Мэнди упомянула о его отсутствии в разговоре с Ренатой. Та заметила, что он, вероятнее всего, находится на мужской половине дворца, занимаясь подготовкой к празднику.

— Завтра вы, без сомнения, увидите его. Он будет возглавлять религиозную процессию, идущую из мечети. Как вы знаете, пятница — это священный день для мусульман.

Одевшись к ужину, Мэнди встала у окна и посмотрела в темный сад. Тоненький серп луны, который она видела несколько дней назад, теперь пополнел и висел над деревьями, как долька апельсина. Бесчисленные светлячки летали над благоухающими клумбами, где-то тихо журчал фонтан.

Где сейчас Стивен? Что он делает в такую волшебную ночь? Сидит в одиночестве у своей старой машины, готовя на маленькой плитке, видя лишь бездонное темное небо и луну, висящую над головой?

Она вспомнила о нем вновь, когда сидела за красиво сервированным столом в гостиной, обставленной старинной французской мебелью. Предлагаемые арабские кушанья и блюда французской кухни были прекрасно приготовлены и подавались на посуде, не имеющей цены. А Стивен, наверное, ест консервированную фасоль прямо из банки. Почему она пожалела его? А может быть, она просто соскучилась по нему?


На следующее утро Мэнди проснулась с предвкушением чего-то особенного и долго не вставала, с постели, любуясь затейливым узором из роз, которым была украшена ее комната. Потоки яркого солнечного света проникали сквозь решетчатые жалюзи на окнах. Было так тихо, что из сада доносилось журчание фонтана. Слуга-араб внес в комнату девушки завтрак: кофе, тосты, булочки и большую корзину свежих фруктов.

Позавтракав, путешественники отправились посмотреть на процессию мусульман. Самого шейха не было видно. Чтобы добраться до города, его управляющий предложил им автомобиль, хотя расстояние было небольшим. Но Рената предложила пройтись пешком.

— У нас масса времени, — сказала она ему, — а эта прогулка будет прекрасной возможностью полюбоваться вашим великолепным Эль Хабесом.