С чистого листа | страница 68



— О твоем издателе-миллионере и его банде частных детективов. Думаешь, я бы вернул тебе деньги, если бы они не выследили меня? Да никогда! Но они пронюхали о моих прошлых делах, угрожали ФБР и даже хуже. — Энди зло рассмеялся. — Зато он сказал, что ты можешь простить и забыть, если я все сделаю правильно. Мерзавец ошибся. А жаль. Мне начала льстить мысль, что ты тайно мечтала обо мне. Я бы даже отвез тебя в отель и научил парочке трюков в постели. Хотя, на мой вкус, ты слишком худосочная.

Энди встал.

— Мне пора. Отпразднуй победу, прикончи бутылочку вина. А так как у тебя теперь много денег, по счету заплатишь сама. Я думаю, это будет справедливо. Надеюсь, ты не против. И тебе хорошего вечера.

Лейни даже не взглянула Энди вслед. Она закрыла глаза и откинулась на спинку скамьи.

Даниэль сделал это ради нее. Опять Даниэль… Но почему?

Возможно, это облегчило его вину? Он ведь предал Белинду, переспав с ней, Лейни. Нет, нелогично.

Она позвала официанта, оплатила счет и пошла к выходу. И почувствовала, как кто-то тронул ее за руку.

— Лейни? Мы видели, как ты вошла, а потом твой… друг ушел. Как ты? Он тебя не обидел? Что-то ты очень побледнела.

Лейни обернулась, увидела обеспокоенную Белинду, и ей захотелось умереть.

— Все хорошо. — Лейни собралась с силами. — Это просто знакомый. Встречались по делу. Но вообще-то я сегодня устала.

— Бедняжка. — Сочувствие Белинды было искренним. — Не уходи. Мы здесь с мужем. Присоединяйся к нам.

На руке Белинды красовалось простое золотое колечко. «Значит, это случилось, а я все пропустила».

— Не могу.

— Но почему? Вы ведь знакомы.

— Я тороплюсь. Может быть, в другой раз.

— Ну хотя бы подойди поздороваться, — настаивала Белинда.

— Ладно, но только на минутку.

Лейни пошла за Белиндой через зал. Из-за столика навстречу им встал муж Белинды. Высокий мужчина с русыми волосами и милым, но некрасивым лицом. Этого мужчину она действительно знала, видела два с половиной года назад в день своей свадьбы — флиртующим с Селией. Это же шафер Даниэля, ахнула Лейни.

— Гай… Гай Ловсон? Ты муж Белинды? — Лейни пожала его руку. — Не понимаю.

— Что тут понимать?

— Я думала, Белинда замужем за Даниэлем.

— Как тебе такое в голову пришло? — удивилась Белинда.

— Но ты была тогда в квартире. Провела там ночь. — Лейни прикрыла рот рукой. — Боже… то есть… — она ошарашенно смотрела на Гая.

— Лейни, что-то не так? — Белинда испытующе посмотрела на нее. — Послушай, Дэн нашел меня мокнущей под дождем. Я сломала каблук, когда сбежала от Гая. Мы с ним повздорили за обедом, и я ушла от него, оставив сумочку в ресторане. Я была без ключей и без денег. Даниэль помог мне, привез к себе, когда я отказалась ехать домой, и объяснил, как легко потерять любовь, а потом всю жизнь жить в сожалениях. Пока я принимала ванну, он позвонил Гаю и попросил умерить пыл и забрать меня утром. Именно так все и случилось. Ты что, не спросила его, почему я была в квартире?