С чистого листа | страница 56



— Ужас. — Белинда потянулась. — Хочешь тоже чаю?

— Лейни. Лейни Синклер. И я, пожалуй, откажусь, спасибо.

— Ладно. Тогда увидимся позже. — И блондинка снова исчезла в кухне.

Лейни ушла в свою комнату, переоделась в халат и легла на кровать. Только что она, на свою беду, столкнулась лицом к лицу с любовницей Даниэля. Увы, эта Белинда очень мила. При других обстоятельствах она бы понравилась Лейни. И, возможно, они бы даже подружились.

Лейни зарылась лицом в подушку. Она слышала, как тихонько отворилась дверь в ее комнату и Белинда сообщила:

— Лейни, я хотела сказать, что ухожу.

Лейни не ответила.

* * *

Дениз оказалась права. К середине дня они снова были на работе, наверстывая упущенные часы.

— Это форс-мажор, — сказала Дениз. — Но моего старика это не удержит от истерики. Он любит, когда я уже дома к его возвращению. А тебя кто-нибудь ждет?

— Нет. Никто.

На этот раз Лейни ошиблась. Вернувшись домой почти в десять вечера, она обнаружила, что Даниэль ходит взад-вперед по гостиной, как разъяренный зверь.

— Где тебя, черт возьми, носило?! — прогремел он, повернувшись к ней, как только Лейни вошла. Дэн был босой, черная рубашка свободно болталась над джинсами. Он выглядел злым и невероятно притягательным. Как будто только что встал с кровати, заключила Лейни, размышляя, провел ли он вечер в одиночестве или Белинда возвращалась. Если и так, то она уже ушла. И Лейни презирала себя за чувство облегчения, которое испытала.

— Ты это видела? — он потряс перед ней вечерней газетой, прочитав заголовок вслух: — «В Кенсингтоне застрелен торговец наркотиками». Ты там работаешь, Лейни. Ты могла попасть в переплет. Я ужасно волновался.

— Напрасно. Все уже закончилось, когда я добралась туда. Кстати, не суйся не в свое дело.

— Не глупи. Я не мог не беспокоиться. В конце концов, это мой долг…

— Долг? — вскинулась Лейни. — Ты мне ничего не должен. Я так давно решила.

— О чем ты говоришь?

— Ни о чем. — Лейни мысленно выругала себя за то, что от усталости у нее развязался язык. — Ты сам сказал, что ты мне не брат и не родственник. Помни об этом и не лезь в мои дела. У меня был ужасный день. Так что меньше всего мне хочется слушать твои упреки. Я хочу пойти в ванную, а потом лечь спать, можешь ты это понять?

— Ты что-нибудь ела?

— Нет.

— Тогда иди в ванную, а я приготовлю ужин.

— Осторожней. Кажется, это напоминает доброту.

— Я рискну. А теперь иди, пока я снова не начал кричать.

Лейни дошла до двери в свою комнату и бросила через плечо: