Маркиз из Сорренто | страница 25
Полли заставила себя ответить:
— Да. — Она перевела взгляд со смущенного лица юриста на прямую спину Сандро. — Да, мне они известны.
Синьор Молена выдержал длинную паузу и покачал головой.
— Синьор Валесси — маркиз. Аристократический титул ко многому обязывает. И ваш намек на то, что член семьи Валесси может быть связан с криминальными элементами, можно было бы квалифицировать как клевету, если бы это не было совершенно смехотворно.
Меньше всего в этот момент Полли хотелось смеяться. Если до того ей удавалось сохранять хладнокровие, то теперь ее сжигало ощущение собственного бессилия и унижения.
— Я… Я прошу прощения, — сумела выдавить она. Услышав эти слова, мать ее слабо застонала и откинулась на спинку кресла.
Сандро медленно повернулся и задумчиво обозрел их обеих. А потом заговорил, спокойно, но без малейшего признака готовности идти на попятную:
— Вот, значит, что ты вообразила! Вот что ты обо мне думала! В это же почти невозможно поверить. И это многое объясняет. — Он помолчал. — Как мне сказала синьора Ферфакс, твой отец сейчас на работе. Наверное, его стоило бы вызвать сюда. Мне не кажется, что ее стоило бы оставлять одну.
Полли заставила себя встряхнуться.
— Да, да, я ему позвоню. И ее доктору…
Она вышла в прихожую и беспомощно остановилась, силясь вспомнить номер.
Сандро проследовал за ней и прикрыл за собой дверь. Не глядя на него, Полли тщательно листала записную книжку.
— Что… Что теперь будет?
— Начнется процесс. Но сегодня ты можешь оставить Карлино в своей квартире.
— Благодарю, — с иронией отозвалась Полли.
— Наша няня — кстати, ее зовут Джули Коул, — поедет с тобой и уложит его, — продолжал Сандро так, как будто ничего не слышал. — В семь утра она вернется и позаботится о нем.
Полли не верила своим ушам: он словно подводит итоги делового совещания.
— Мы могли бы, я полагаю, все остаться здесь. Места вполне достаточно.
— Нет, — отрезал Сандро. — Это не та обстановка, какую я желал бы для своего сына.
В чем дело? — едва не закричала Полли. В том, что это всего-навсего обыкновенный пригородный дом, а не какой-нибудь особняк? В том, что я — всего-навсего обыкновенная девушка и не оказалась достойной стать маркизой?
Теперь она понимала, для чего ему понадобилось откупаться, чтобы избавиться от нее. На карту было поставлено достоинство династии, и негоже было вступать с ней в мезальянс.
Она нерешительно сняла телефонную трубку, положила ее обратно на рычаг и тут же заговорила, пока мужество не оставило ее: