Супружеские обязанности | страница 51
Как ни хотелось Деннису побыстрее обнять Кэтти, он решил не уклоняться от разговора — инстинкт подсказывал ему, что Конкордия чем-то встревожена. Он поудобнее расположился в кресле, предвидя, что речь пойдет о Терезе.
Конкордия не спешила начать беседу, дожидаясь, пока служанка расставит на столике напитки и фрукты. Когда девушка ушла, Конкордия передала Деннису чашку чаю и проронила:
— Даже хорошо, что Терезы сейчас нет, мы можем побеседовать с вами наедине. Это касается и вас, мистер Остридж.
Такое предисловие слегка встревожило Денниса, он весь обратился в слух.
— О чем речь, миссис Райз? Это связано с Терезой?
— Вы правы, — подтвердила Конкордия его догадку. — Я не люблю касаться деликатных вопросов, но тут никак не могу смолчать.
— Миссис Райз, — Деннис всем корпусом подался к ней, — я настолько хорошо знаю Терезу, что, право, меня трудно чем-либо удивить.
— И все же, если вы приехали сюда, чтобы объявить о своем согласии с условиями Терезы, то есть что вы собираетесь помириться с вашим дядей и жениться на ней, прошу вас, взвесьте все еще раз.
Деннис грустно улыбнулся.
— Я все взвесил.
— С тех пор как Тереза узнала, что вы являетесь родственником пятого барона Хакселла, она буквально одержима идеей стать титулованной особой, превратиться в баронессу Хакселл со всеми вытекающими привилегиями. Ею движут непомерные амбиции.
— Я знаю.
— И вас это не смущает?
Деннис нахмурился. Ради блага дочери он твердо решил помириться с дядей и жениться на Терезе. Но он встретил Оливию Бэгсток, и впервые в жизни эмоции захлестнули в нем разум и здравый смысл, нарушив все его планы.
— Узнав, что беременна от меня, Тереза начала меня шантажировать, поскольку я не собирался претендовать на наследство дяди и мириться с ним. Но я решил принять ее условия только ради того, чтобы быть рядом с дочерью. Другого выхода я не вижу, разве только оспаривать право на опеку через суд, а это мне глубоко противно.
— И вы готовы сделать Терезу вашей женой, зная ее натуру? Пожалуйста, выслушайте меня, — попросила миссис Райз, видя, что Деннис собирается перебить ее. — Я знаю Терезу, как никто, она дочь своего отца, как ни больно мне признать это, — с горечью продолжала Конкордия. — К сожалению, я глубоко заблуждалась насчет моего последнего мужа: очень скоро выяснилось, что ему нужна не я, а мое состояние. Не сомневаюсь, проживи он дольше — я лишилась бы последнего пенни.
Женщина говорила правду. Деннис тоже знал Олгерда Райза, коммерсанта и ловкого дельца. Этот человек не гнушался ничем, он искал удовольствий в публичных домах и в подозрительных игорных притонах — и погиб в одной из потасовок в порту, обвиненный в шулерстве.