Супружеские обязанности | страница 43



Когда она заговорила, голос ее звучал ровно, как будто боль и гнев не рвали ей душу:

— Скажи, зачем ты вообще женишься на мне? — Оливия обернулась к Деннису, ее изумрудные глаза лихорадочно блестели, лицо было напряженным, на губах играла саркастичная улыбка. — Я же не настолько глупа, чтобы полагать, будто ты потерял голову от любви ко мне — спасибо, хоть в этом ты не обманываешь меня.

— Я уже сказал, что чувствую себя ответственным за все, что случилось. Я не мог поступить иначе — в глазах общества ты превратилась бы в женщину, которая презрела все моральные устои.

— А как же Годфри?

— Его интрижка с Деборой не получит широкой огласки, так что обвинять во всем будут исключительно тебя. Не забывай, Дебора также явилась свидетелем наших с тобой объятий и, учитывая ее недоброжелательность к тебе, уж точно постарается очернить тебя, вернувшись в Лондон. Так что соглашайся на мои условия и выходи за меня замуж, у тебя нет другого выбора.

Его невозмутимость подстегнула гнев Оливии, и она, сверкая глазами, рванулась к креслу, где сидел Деннис.

— Что?! И я еще должна быть благодарна тебе?! Как ты смеешь жалеть меня! — в бешенстве вскричала Оливия, не в силах смириться с унижением. По ее щекам катились горячие гневные слезы. — Я ухожу, не надо провожать меня.

Деннис бросился к ней и схватил за руку.

— Оливия, подожди.

Она выдернула руку.

— Не прикасайся ко мне, бесчувственное животное!

Деннис взял ее за плечи. Его лицо стало жестким, темные брови сошлись на переносице.

— Черт возьми, я заставлю тебя выслушать меня!

— Что нового ты мне скажешь?! — вскричала Оливия, побагровев от возмущения. — Все это выглядит каким-то сумасшествием. Я знакома с тобой от силы неделю, а ты уже успел разрушить мою жизнь! Твои условия я считаю унизительными и оскорбительными. Ты ничем не лучше Годфри, и мне ничего от тебя не нужно. Слышишь, ничего!

— Черт возьми, Оливия! — Деннис тоже неожиданно для себя повысил голос. — Я предложил тебе выйти за меня замуж, чтобы спасти твою честь, а вовсе не из жалости.

— Я и без тебя устрою свою жизнь — найду кого-нибудь другого себе в мужья. На худой конец, пойду в содержанки, желающие найдутся.

— Неправда, — уже спокойнее возразил Деннис. — Кого ты сумеешь найти за такой короткий срок? Разве только другого расфуфыренного индюка наподобие Годфри, который позарится лишь на твое приданое. Да уж, — он едко усмехнулся, — найдется немало охотников до тридцати тысяч фунтов.