Супружеские обязанности | страница 30



— Да.

— И это дает тебе основание предположить, что мне нужны деньги?

— Верно.

— И все равно ты рискуешь предложить мне свои тридцать тысяч? А вдруг я женился бы на тебе и проиграл разом все твое наследство?

— Как знать? Конечно, я не одобряю игру в карты…

— Существует много других игр кроме карт, — сухо прервал ее Деннис. — Разве то, что ты предлагаешь мне, не игра? Ты решила сыграть на том, что произошло между нами на балу. Вдруг я по уши влюблен и паду к твоим ногам?

— Это не так! — воскликнула Оливия, давая наконец выход своему гневу.

Теперь она окончательно поняла, что из ее затеи ничего не вышло, и даже обрадовалась, что Деннис отказал ей, — значит, провидение уберегло ее от брака с бесчувственным холодным человеком, которого она совсем не знает. Даже страшно подумать, на что она обрекала себя, решаясь на такой шаг.

— Значит, моя игра проиграна, мне ничего не остается, как извиниться перед вами! — бросила ему в лицо Оливия. — У меня же нет вашего опыта, и потому я не сообразила, что вы поцеловали меня просто ради приятного времяпрепровождения. Извините, что пришла к вам, теперь мне ясно — этого делать не следовало. Вы очень доходчиво мне это объяснили. Я больше никогда вас не побеспокою. Всего доброго, мистер Остридж.

Оливия резко развернулась и с высоко поднятой головой пошла к двери, стараясь не растерять остатки гордости: Деннис Остридж не стоил того, чтобы унижаться перед ним.

Деннис выругался себе под нос. Ему очень хотелось остановить Оливию, заключить ее в свои объятия и поцеловать, как на балу. Ах если бы не письмо Терезы, в котором она укоряла его за долгое отсутствие и напоминала, что у него есть обязательства перед дочерью! Если бы не это, Деннис, возможно, принял бы предложение Оливии и с удовольствием позволил бы ей уговорить его. Но, связанный обязательством, он не мог поступить иначе. Его сердце разрывалось между чувством и долгом.

— Подожди. — Деннис догнал Оливию и схватил ее за руку.

Она обернулась. Тоска и подавленность в его глазах удивили девушку, но теперь ей было все равно.

— Не смейте прикасаться ко мне, — с отвращением процедила она.

Деннис разжал пальцы, губы его скривились в циничной улыбке.

— И что ты собираешься теперь делать?

— Вас это не касается.

— Советую тебе простить Годфри и выйти за него замуж. По крайней мере, теперь ты хоть знаешь, с кем имеешь дело.

— Я не нуждаюсь в ваших советах. Не знаю как, но я обязательно постараюсь найти выход, — жестко сказала Оливия. — Уж во всяком случае без вашей помощи. — Сделав еще шаг к двери, она помедлила. — Теперь я начинаю жалеть, что вы спасли меня. Лучше бы я тогда утонула, — зло сказала она, ничуть при этом не лукавя.