Я сведу тебя с ума | страница 38
Но вся ее бравада испарилась в тот же миг, как отворилась дверь и он появился. Да что же с ней происходит?! И никакой он не красавец, хотя… Между тем Ральф вплотную подошел к ней, машинально пощелкивая пальцами. Опять Чем-то недоволен. Опять не угодила…
— Что это за шпионскую историю вы наболтали Софи? — потребовал он объяснений, наливая себе виски.
— Ну совершенно не умеет хранить тайны! — воскликнула Беатрис с невольным возмущением. Можно было подумать, что речь идет о ее подруге.
— Не забывайте, девочке всего семь лет, и она просто разрывалась от желания поделиться со мной. Кажется, Софи надеется, что ореол секретного агента возвысит вас в моих глазах, — фыркнул Ральф.
— Я только поддразнила ребят, — сказала Беатрис довольно уныло. — Для них интереснее считать, что я Джеймс Бонд в юбке, а не занудная гувернантка.
Ральф осуждающе покачал головой.
— По-моему, у вас весьма неординарные представления о воспитании детей.
— Я не заметила вашего недовольства вчера, когда они весь день были заняты, — резко возразила Беатрис, втайне испытывая облегчение от его нападок. Ведь это позволяло забыть свое смятение перед его приходом. Она с воинственным видом поджала под себя ноги: — Если вы так много знаете о воспитании детей, почему бы вам не заняться этим самому?
— Потому, что я плачу вам солидные деньги, чтобы вы это делали за меня, — холодно напомнил Ральф. — Надеюсь, с завтрашнего дня вы найдете лучшее применение своим педагогическим способностям. До сих пор ваша деятельность ограничивалась азартными играми и дурачеством со шлангом.
Направившись к камину, он резко опустился в кресло напротив Беатрис, уставившись на нее с нескрываемым раздражением.
— Не могу понять, что подразумевали в агентстве, воспевая вас как милую, спокойную девушку. Кроуфорд был мирным местом, пока здесь не появились вы.
Беатрис ошарашенно вскинулась на него.
— Но я не сделала ничего предосудительного!
Ральф продолжал угрюмо всматриваться в нее поверх бокала.
— Пока, мисс Обри, вы не сделали ничего из того, что входит в ваши прямые обязанности, — уточнил он. — Я ожидал уравновешенности, умения элементарно готовить. Не говоря уже о том, что дети наконец-то войдут в нормальный режим… А получается сплошная чертовщина. Опомнитесь же! Голова раскалывается от ваших абсурдных затей.
— Я думала, вы хотите, чтобы мы поладили.
— Почему вы не можете делать это спокойно, как все?
Ральф повертел бокал в руке и выплеснул остатки виски в огонь.