Маскарад для двоих | страница 7
Ему даже доставило некоторое удовольствие увидеть, как ее глаза, обрамленные густыми ресницами, удивленно раскрылись, когда он схватил ее за запястья и отвел ее руки в стороны. Наклонившись вперед, он ткнулся носом ей в нос.
— Нет.
Она моргнула.
— Что — нет?
— Первое «нет» — я не поддамся на все эти сладкие улыбочки, нежный голосок и прочие твои хитрости. И второе «нет» — я не собираюсь никого никуда приглашать.
Услышав в голосе насмешку, Стефани попыталась вырваться, но он только крепче прижал ее к себе, борясь с искушением вколотить в нее немного здравого смысла. Но когда ему вдруг захотелось поцеловать, Джой торопливо отодвинул ее от себя. Видимо, слишком торопливо, потому что через секунду Стефани упала на ковер. Джой немедленно присел рядом.
— Дорогая, с тобой все в порядке?
Стефани без тени улыбки на лице забавно вздернула бровь.
— Ну, если не считать сломанного позвоночника…
— Прости, мне так жаль, — сказал он, протягивая руку, чтобы помочь ей подняться.
— Насколько жаль? — Глаза у нее сверкали от почти детского удовольствия и ожидания.
— Не настолько, чтобы исполнять все твои вздорные прихоти.
Она оттолкнула его руку.
— Это доказывает, что твои слова гроша ломаного не стоят. Если бы тебе и правда было жаль, ты бы согласился куда-нибудь пригласить Кэрри. Это самое меньшее, что ты можешь сделать за то, что бросил меня на пол и наставил синяков.
Джой заскрежетал зубами.
— Я не бросал тебя на пол. И если бы я думал, что это принесет хоть какую-то пользу и вобьет немного ума в твою глупую башку, я бы всыпал тебе по первое число.
— Если бы я думал, что это принесет хоть какую-то пользу, — передразнила она и торопливо поднялась. — Так хочется еще раз попытаться тебя уломать и попросить выполнить мою просьбу. Но у тебя нет сердца, Джой Фокс!
— Да? Ну так у меня нет еще и времени, чтобы ждать тут, когда ты опять захочешь обвести меня вокруг пальца. — Разозлившись сильнее, чем того требовала ситуация, он сгреб кучу папок со стола. — Увидимся, солнышко. Мне пора на совещание.
— Джой, подожди! — Она схватила его за руку, и у нее на лице появилось выражение одновременно отчаяния и решимости. — А если я пообещаю целую неделю готовить тебе еду в обмен на то, что ты пригласишь Кэрри на один малюсенький ланч?
— Ну уж нет! Всем известно, что, съев твою стряпню, можно запросто угодить в реанимацию.
— Между прочим, я хожу на курсы кулинарии два раза в неделю.
— Если ты думаешь, — он сжал кулаки, — что это повлияет на мое решение, то ты крупно ошибаешься. Не повлияет. Главное, что тебе надо усвоить — это не связываться с женатым мужчиной. Можно обжечься!