Невеста из Бостона | страница 74
Сьюзен кивнула и добавила:
— Но ведь это только потому, что он просто не мог. А если бы он смог?
— Послушайте, — твердо сказал Чейз, — вы самая лучшая и самая честная девушка на свете.
— Не такая уж я и честная, Чейз. С шести лет я одной только ложью и жила…
— Сьюзен! Если вы считаете, что обязательно должны рассказать ему все до свадьбы, то так и сделайте. Коли Ливермор любит вас, он, поверьте мне, все поймет и искренне посочувствует вам.
Чейз взял ее за подбородок и посмотрел прямо в глаза:
— Он вместе с вами переживет каждую минуту, когда вы страдали, и лишь сильнее вас от этого будет любить. — Чейз глубоко вздохнул, затем сказал дрожащим голосом: — Единственное, что будет для него действительно важно, так это то, что отныне, женившись на вас, он сможет любить вас и оберегать от всех невзгод и страданий.
Почувствовав, что слишком много сказал, Чейз резко поднялся. Что за чертовщина с ним происходит? Эта не его женщина. Разве что лишь сейчас, на короткий миг…
Он посмотрел на темнеющее небо и хрипло сказал:
— Нужно пойти посмотреть, нет ли кого в округе. Я вернусь скоро.
И взглянул ей в лицо. Нет, его выражение не изменилось — теперь, когда он знал столько о ее прошлом. Никаких новых чувств не было написано на ее лице. Сьюзен стала еще красивее, избавившись от страшных воспоминаний.
— Как вы? О'кей? — спросил Чейз.
Сьюзен тихонько кивнула, не поднимая глаз:
— Идите и не волнуйтесь за меня…
Через минуту Чейз растворился в кромешной тьме.
«Что он теперь подумает обо мне? — уже пугала себя Сьюзен. — Зачем, зачем я все ему рассказала? Он до сих пор был не слишком-то со мною любезен, а что уж теперь?»
Налетел холодный ветер, и Сьюзен закуталась в шаль. Взглянув на одеяло, она с тоской подумала: «Где, интересно, буду сегодня я спать? Чейзу ведь тоже нужно одеяло: ему нельзя мерзнуть».
Костер развести они не могли, а ночь обещала быть холодной. Лечь под одеяло Сьюзен не решилась и прикорнула на земле…
Чейз слегка потряс за плечо Сьюзен, и она сонно пробормотала:
— Что… что такое?
— Идите сюда, Зеленоглазка, — проговорил он, — нельзя спать на голой земле. Вы простудитесь.
Полусонная Сьюзен забралась под одеяло и прижалась, дрожа, к теплому телу Чейза.
Он крепко обнял ее, чтобы поскорее согрелась. Золотистые волосы упали ему на плечо, и Чейз опять уловил легкий запах сирени. Неужели она надушилась для него? Почему не приберегла духи для встречи с Ливермором?
Ответа на этот вопрос Чейз все равно не мог сейчас получить, и мысли его невольно вернулись к тому, что он сегодня узнал о прошлом Сьюзен. Невозможно было представить себе, чтобы у такой милой и нежной девушки, как Сьюзен Сент-Клер, была столь тяжелая, полная страданий, судьба.