Капля в океане счастья | страница 50



Анна отодвинула старую сатиновую занавеску и открыла окно.

Ну и ну! Снова этот воздух — такой свежий, наполненный ароматом спелых апельсинов. Она сделала глубокий вдох, позволяя запаху проникнуть ей в легкие.

Звук двигателя автомобиля заставил ее устремить взгляд на подъездную аллею. Так и есть, автомобиль Налдо. Не прошло и пары минут, как раздался громкий стук в дверь.

— Войдите!

Дверь не распахнулась. Нахмурившись, Анна надела сандалии и поспешила вниз.

Неужели у Налдо и впрямь хватило терпения дождаться ее у порога?

— Чем я обязана такому неожиданному удовольствию видеть тебя? — Она жестом предложила ему войти.

Он бросил на нее такой странный взгляд, что она едва не застыла на месте.

Боль. Именно ее увидела Анна в его черных глазах. Не блестящие искры гнева, к которому она уже успела привыкнуть, а что-то более глубокое, темное и гораздо более опасное.

Налдо прошел на кухню и бросил на стол газету.

— Ты мне уже показывал статью, — мягко напомнила Анна.

Он хрипло произнес:

— Читай.

Она взяла газету.

«Страсть в наследство». При виде заголовка на первой странице у нее перехватило дыхание и забурчало в животе. Ее пальцы еще крепче сжали страницы.

«Дочь бывшей поварихи де Леонов продолжает традицию: роман с боссом».

Сердце Анны остановилось. По крайней мере, ей так показалось. Она подняла взгляд на Налдо.

— Что это?

— Продолжай.

«Разговор с Анной Маркус, дочерью бывшей сотрудницы поместья де Леонов Летиции Маркус, пролил свет на дело с наследством. Миссис Маркус, симпатичная двадцатишестилетняя блондинка, вернулась в город, чтобы продолжить дело своей матери и завести роман с хозяином «Парадиза».

— Что за вздор! — воскликнула Анна.

— Неужели? Они написали это с твоих слов. — Налдо холодно посмотрел на нее.

— Это неправда! Репортер все выдумал! — Кровь стучала у нее в висках.

— А как ты объяснишь цитаты?

— Какие цитаты?

— Читай.

«Их с Налдо связывает прошлое. "Разумеется, мы проводили много времени вместе, — открыто признается миссис Маркус. — Мы с Налдо взрослые люди. Наша личная жизнь никого не касается"».

— Эти фразы вырваны из другого контекста! — Ком встал у нее в горле.

— Так ты признаешь, что разговаривала с ним?

— Разговаривала, но только для того, чтобы выяснить, кто передал информацию для той первой статьи. Это была Изабелла!

— Он это сказал?

— Ну, не прямо… — Анна не договорила. Этот паршивец журналист просто использовал ее.

— Читай дальше. Сейчас как раз будет самое интересное. А давай-ка лучше я сам. — Налдо выхватил газету из ее рук и принялся читать вслух: