Не лучше ли объясниться? | страница 8
Чего хочет эта Кирби? Попытка шантажа? Может быть, нужно связаться с полицией? Или с сыскным агентством, которое занимается сомнительными клиентами? Он легко может выяснить о ней все, что захочет: от места рождения до количества сахара, который она кладет в чай. Но зачем тратить время и деньги? Она не сможет создать ему проблемы.
Или сможет? Женщины всегда создают проблемы, мрачно подумал он. Даже такие разумные, как Фиона, совершают глупости. Съесть сыр, зная, что это ведет к мигрени! Мисс Ропер готова противоречить ему, платящему очень высокое жалованье, просто потому, что с ней живет мать, хотя очень легко найти хороший дом престарелых, где старушка была бы окружена заботой днем и ночью.
У женщин могут быть хорошие мозги, они могут пытаться рассуждать спокойно и здраво, но всегда кончается тем, что они думают не головой, а сердцем.
Во рту у него пересохло, нужно было выпить. Джеймс подошел к неприметному бару в облицованной дубом стене. Открыв дверцу, он налил небольшую порцию виски, бросил кубик льда и закрыл бар; потом вернулся к столу, покачивая виски в стакане.
Он редко выпивал днем, разве что за обедом немного вина. Он сел в кресло и откинулся на спинку, потягивая виски. Надо выбросить из головы этот глупый инцидент и снова работать.
Джеймс посмотрел на часы. Осталось полчаса. Он еще успеет дочитать доклад до встречи с Чарлзом, если больше никто не помешает.
Он уже заканчивал последнюю страницу, когда за дверью раздался странный шум. Джеймс нахмурился. Что теперь?
Кто-то кричал. Лишь секунду спустя он узнал голос мисс Ропер, которая никогда не повышала голоса.
— Нет, он не хочет вас принимать! Послушайте, мне очень жаль! Не входите! Остановитесь!
Дверь распахнулась, и в кабинет ввалились трое: мисс Ропер, ее помощница и третья женщина, которая прокатилась по полу клубком прямо к его ногам.
Джеймс замер, опешив, он сидел и смотрел на нее.
Мисс Ропер схватилась за кресло, чтобы не упасть, и, едва не плача, пустилась в сбивчивые объяснения:
— Я говорила ей, что нельзя! Она не послушалась.
Помощница уже начала пятиться, повизгивая от страха. Джеймс не обращал на нее внимания, слишком занятый третьей женщиной, ворвавшейся в его кабинет.
Та вдруг вцепилась, как пиявка, в его туфли и решительно заявила:
— Я не уйду, пока вы меня не выслушаете.
Джеймс снова посмотрел на мисс Ропер.
— Это Кирби?
— Пейшенс Кирби, — сказала девушка, глядя ему в лицо раскосыми карими глазами. — Прошу вас, мистер Ормонд, уделите мне пять минут вашего времени — только и всего. Без этого я не уйду.