Сказочная любовь | страница 40



— Конечно, ты обязательно должна увидеться с ним. Видимо, дело срочное. Не переживай, я все понимаю.

— Я даже не знаю, собирается он порвать со мной или же сделает мне предложение. И не понимаю, почему разговор должен состояться именно здесь. — Саре было очень неудобно.

— Пожалуйста, не беспокойся.

— Я постараюсь. Но, Грэйс, твои планы насчет обеда рухнули. Я чувствую себя ужасно. — Бессильно упав на стул, Сара схватилась за голову. — Тодд — это смертельный удар. Смертельный удар в последнюю минуту.

Грэйс тяжело вздохнула.

— Все в порядке. Действительно. Видимо, идея устроить этот обед была неудачной.

— Замолчи. Это была замечательная идея, если судить по соусу, который я нашла в холодильнике и не могла удержаться от того, чтобы не попробовать. — Неожиданно Сара соскочила со стула и вылетела из кухни. Через некоторое время она возвратилась, глаза у нее сияли, а на пальце она крутила связку ключей. — Вот! Угадай, чьи это ключи?

— Не знаю.

— Я помогу тебе доставить к Тайлеру все необходимое, ты приготовишь обед там.

— Это невозможно, — в отчаянии проговорила Грэйс. — Чего-нибудь все равно не окажется, да и вообще — я не могу.

— Мой брат — современный мужчина, у него есть даже терка для сыра. — Сара лукаво улыбнулась. — И кроме того, обед пройдет в более уединенной обстановке.

Именно этого Грэйс и боялась.

Через час она уже стояла посреди квартиры Тайлера. Сара только что ушла. Грэйс глубоко вздохнула и медленно направилась на кухню.

Проходя через гостиную, она прикоснулась рукой к длинной низкой кушетке, обтянутой велюром. Стук каблуков приглушал толстый ковер с восточным рисунком. Интерьер комнаты удачно дополняли несколько простых деревянных вещиц и черно-белые фотографии в рамках, висевшие на белых оштукатуренных стенах.

Грэйс невольно взглянула в сторону спальни.

Она заметила незастеленную кровать — единственный признак беспорядка в этой аккуратной уютной квартире.

На кухне Грэйс убедилась в правоте Сары: Тайлер располагал не только теркой для сыра, но и бесчисленным множеством кастрюль, сковородок, горшочков и даже суперсовременным комбайном.

Несомненно, ее шеф любил и умел готовить.

Напряжение Грэйс переросло в настоящую панику.

Главное — ни о чем не думать, а спокойно заняться обедом.

Девушка принялась за готовку. Провозившись на кухне часа полтора, она решила, что заслужила вознаграждение.

Откупорив принесенную с собой бутылку, она налила бокал настоянного на пряностях вина.