Фрак для ковбоя | страница 8



Она вернулась в центр дома, отыскала кабинет и безошибочно определила, что он также принадлежит Уэйду. Хотя запах кожи и роскошной мебели красного дерева отнюдь не составляет привилегию мужчин, Ли чуть ли не зримо увидела над огромным письменным столом, заваленным бумагами, черную голову Уэйда.

Осмотру помешало появление красивого колли, который стал расхаживать вокруг Ли. Она посмотрела на бирку, прикрепленную к ошейнику.

— Ах, значит, ты сторожевая собака. Но где же твой хозяин? Где папочка?

Пес навострил уши, обежал вокруг стола и прыгнул в кресло.

— Я знаю, дурачок, это его кабинет. Но где он сам?

Собака, однако же, только ерзала в кресле и повизгивала.

— Ну хорошо, хорошо! — Ли с удивлением поймала себя на том, что беседует с собакой, и присела на один из двух стульев. Посидев пять минут, она хотела было снова отыскать горничную, но потом решила, что это бесполезно, и написала Уэйду записку. Вырвала листок из своего блокнота и положила на стол, на самое видное место. Потрепав колли по шелковистому затылку, она отправилась домой.

По мере приближения к городу Ли все больше сожалела о том, что так и не отыскала Уэйда. Она опасалась, как бы это не повредило ее профессиональной репутации, хотя, конечно, она Уэйду не прислуга, обязанная плясать под его дудку. Ее задача — выполнить взятую на себя работу, а не потакать капризам деспотичного фермера.

Отпирая дверь своего офиса, Ли услышала телефонный звонок. Она окинула взглядом аккуратный письменный стол, покрытый черным лаком, цветные кресла и диван. Элегантные жалюзи, смягчая яркий солнечный свет, в то же время очень украшали комнату. Но, как ни странно, перед ее глазами продолжала стоять роскошная мрачноватая мебель красного дерева с письменным столом, ломившимся от бумаг.

Телефон продолжал трезвонить, однако Ли не хотелось брать трубку. И все же она не выдержала.

— Линда Хьюстон слушает.

— Помнится, я сказал, что мне необходимо с вами поговорить.

— Да, но я не смогла вас отыскать. И оставила записку.

— Знаю, я нашел ее по запаху ваших духов.

По спине Ли пробежала дрожь, но она промолчала.

— Я был на скотном дворе. Почему вы ни у кого не спросили?

— Мне повстречалась только горничная, но мы плохо понимали друг друга… Если это нужно, я могу вернуться.

— Нет, я бы не хотел говорить в присутствии Майры Джо, а ее подруги разъехались. А что, если взамен этого мы вместе поужинаем?

Она застыла у телефона. Это уж слишком!

— Я не…

— Если вы сообщите адрес, я заеду за вами около восьми.