Фрак для ковбоя | страница 33
Звук входного звонка внизу заставил ее оторваться от созерцания Майры Джо. Поправляя фату и радуясь тому, что в этот момент она для Майры нечто большее, чем просто консультант, Ли обрела самообладание. Майра Джо была невеста без матери, а Ли — заботливая мать без собственного ребенка.
— Ну как, нравится? — с замиранием сердца спросила Ли. Ей не терпелось услышать от девушки, какое впечатление произвел туалет в его окончательном виде.
Но та, ограничившись до поры до времени кивком головы, с тем чтобы потом ее похвала звучала более весомо, поднялась со стула и, взявшись за подол юбки, несколько раз прошлась перед зеркалами. И вдруг, подняв глаза к зеркалу, девушка увидела в нем, как отворилась дверь и вошел ее отец. Между ними словно сверкнула искра. Майра Джо подобрала юбки и бросилась к нему на шею, а Ли почувствовала, что глаза ее опять наполнились слезами.
— Прости, дитя мое, что я опоздал.
— Все в порядке, па. Мы как раз примеряем платье. Как хорошо, что ты приехал!
Ли тоже улыбнулась. Майра Джо в великолепном наряде и Уэйд хоть и в чистых, но сильно поношенных джинсах и в сапогах, невесть когда чистившихся последний раз, представляли собой уморительное зрелище. Ли усадила Уэйда на удобный диван, предназначенный для посетителей, и сама уселась рядом.
— Это восхитительно, — выдохнула Майра Джо, вертясь перед зеркалом так, чтобы видеть себя со всех сторон. Воротник времен королевы Анны был ей очень к лицу, рукава с буфами придавали платью особую изюминку. И переделывать почти ничего не нужно — чуть убрать в талии и, конечно же, укоротить.
— Как на твой вкус, папочка? — спросила Майра Джо, грациозно изгибая стан то вправо, то влево.
— Ох, доченька… Ты выглядишь… Красивее тебя, черт возьми, нет никого на свете!
Радость на лице девушки и восхищение на лице Уэйда послужили ответом на вопрос, который пару часов назад задала себе Ли. Вот почему она не бросает свое дело. Те редкие моменты, когда ее клиенты не просто выбирают одежду, а осуществляют свою мечту о счастье, приносят ей радость, какой не даст никакая другая работа.
Ли пригласила в комнату портниху, а сама обратилась к Уэйду:
— Я так рада, что вы приехали. Майра Джо очень волнуется, — мягко произнесла она. Уэйд промолчал, и его лицо поразило Линду свой напряженностью.
Странно, почему? — подумала она. На этой стадии подготовки к свадьбе она обычно могла безошибочно угадать мысли не только невесты, но и ее родителей.
Уэйд же явился исключением из этого правила. Он, естественно, любуется красотой своей дочери, в этом сомнений нет. Но на его лице отражаются еще какие-то эмоции, с быстротой набегающих теней сменяющие одна другую. Он переживает какую-то внутреннюю борьбу, но какую? Быть может, любовь к дочери вошла в противоречие с его принципами? Он готов достать ей хоть луну с неба, но она просит чего-то более ценного.