В огне любви | страница 40
Она ведет себя просто смешно. Это не он. Они же договорились не видеться.
Снова прозвенел звонок. По пути к двери Джейн бросила взгляд в зеркало и потуже затянула пояс халатика.
Нет, это действительно смешно, подумала Джейн. Скорее всего, соседи снизу снова хотят одолжить у нее кофе.
Но стоило ей лишь глянуть в глазок, как сердце ушло в пятки, словно полетев с американских горок.
Джейн тихо пробормотала проклятье и рывком распахнула дверь. Теперь американские горки повели ее куда-то в сторону, стоило ей увидеть радостную физиономию Бена. Он сменил форменную одежду на черные джинсы и белоснежную рубашку в тонкую голубую полоску. Влажные темные волосы чуть курчавились. Легкая улыбка, таившаяся в углу губ Бена, делала его таким привлекательным, что Джейн была не в состоянии сопротивляться его появлению.
Тем не менее она встала в дверях и нахмурилась, явно давая понять, что он тут незваный гость.
— Зачем ты явился?
Бен расплылся в плутовской улыбке.
— Ты забыла, что у нас свидание?
— Мы же договорились, что не будем видеться, — напомнила ему Джейн.
— Ничего страшного, если мы поужинаем вместе. — В одной руке он держал большой бумажный пакет.
Джейн вцепилась в дверной косяк.
— Мы не должны. — Совершенно идиотский ответ.
Бен придвинулся, и до нее донесся волнующий запах. Итальянская кухня! Этот гад подкупает ее вкусной едой!
— Мы в самом деле не должны… — Но отсутствие убедительности в ее голосе заставило его настаивать на своем.
— А что, если мы пообещаем друг другу вообще не говорить о расследовании?
Пытаясь справиться с неодолимым искушением, Джейн закусила нижнюю губу.
— Тебе надо поесть, — продолжал уговаривать Бен. — Нет ничего плохого в том, если два человека разделят ужин.
Или постель?
Она не произнесла этих слов, но они, несказанные, висели между ними — то ли угрозой, то ли обещанием.
Да, она в самом деле голодна. Во всех смыслах. Дрогнувшая сила воли лишила Джейн всех мыслей о профессиональном долге, и она выкинула свои благие намерения за дверь, представив, как они кувыркаются по лестнице.
— Всего лишь обед. — Джейн сделала шаг назад, приглашая его войти. — Одно слово о расследовании, — предупредила она, — и ты вылетишь отсюда.
Одно прикосновение его рук, и она потеряет последние остатки соображения.
Глава восьмая
Вслед за Джейн Бен проследовал в маленькую аккуратную кухню. Он не мог отвести глаз от изящного изгиба ее талии и соблазнительного покачивания ягодиц под махровым халатом. Он не имел представления, что еще на ней надето, но был полон острого желания выяснить это. Только позже.