В поисках эльфа | страница 69



— Ага. А вот и мой любимый эльф!

— Что ты задумал?

Он снял с нее повязку, и первую секунду Кирстен видела только его глаза.

Это были глаза не такого мужчины, который бы провел Рождество в отчаянии.

— У меня для тебя подарок, — сказал он.

— Ты уже подарил…

Он положил палец ей на губы, взял за плечи и развернул.

Кирстен повернулась и увидела, что они находятся на углу Вашингтон-стрит. На улице было столько же народу, сколько в рождественскую ночь. Детишки надели их новые куртки. Малыши стояли в обнимку с мягкими игрушками, а у детей постарше были с собой плееры.

Кирстен взглянула на здание, которое увели прямо из-под ее носа. Оно было полностью отреставрировано.

— Грант, — сказал торжественно Майкл. — Открой название.

Грант стянул с вывески кусок ткани. Открылась надпись: «Читальный зал Гранта Бэйкера».

Грант от радости начал ездить туда-сюда по улице.

— Ура! В честь меня назвали дом!

Кирстен показалось, что у нее земля уходит из-под ног, но Майкл не дал ей упасть.

— Хочешь посмотреть, что внутри? — прошептал он.

Кирстен смогла только кивнуть. Майкл провел ее через улицу. Двери распахнулись.

Внутри был настоящий рай. Огромное количество полок с книгами, мягкий свет, деревянные полы, большие кресла и цветные подушки. Дети начали заходить в здание, и вскоре все были увлеченно заняты поисками интересующих их книг.

Кирстен взглянула на стены. Они были волшебные. Все герои сказок радостно улыбались ей со стен. А на самой большой стене был нарисован Смедли в полный рост на белой лошади. Наклонившись, он целовал руку своей возлюбленной. Только Смелди не выглядел больше как Кент. Он был похож на Майкла, а его дама сердца — на нее саму!

— А я неплох в доспехах, не так ли? — улыбнулся Майкл.

Кирстен улыбнулась в ответ. Эмоции переполняли ее.

Она попрощалась с сестрой, поцеловала Гранта и сказала Майклу:

— Теперь моя очередь удивлять тебя. Нам пора домой.

Увидев свой дом, Майкл опешил.

— Ничего, что я здесь похозяйничала? — обеспокоенно спросила Кирстен.

— Ты не могла придумать ничего лучшего, — ответил он и крепко прижал се к себе.

Кирстен усадила Майкла на кресло и начала разворачивать его подарки. Он посмеялся над абонементом в школу танцев, попробовал ее выпечку и не сказал ни единого слова, увидев нижнее белье. Лишь смотрел на нее так долго, пока Кирстен не загорелась ярче, чем звезда на верхушке елки.

Майкл рассмеялся.

— Вот чего я хотел на Рождество! Смущения Кирстен.

Затем он засунул в уши наушники от плеера.