Королевский брак | страница 31
— Я пока не нашла постоянной няни и не могу опять просить миссис Брамбл посидеть с Карли.
— Няню? Зачем вам няня? Разве мы не возьмем Карли с собой?
Она с удивлением посмотрела на него. Неужели он готов дружить и с ее дочкой тоже?
— Возьмем Карли? — спросила Рэйчел.
— Если мы собираемся пожениться, не считаете ли вы, что я должен познакомиться с ней поближе? — ответил он вопросом на вопрос.
Она внимательно смотрела на него. Неужели он действительно собирается узнать их, а не просто сделать красивый жест, чтобы успокоить родителей, а потом просто поселить ее и Карли в какой-нибудь дальней каморке дворца?
— Вы живете во дворце? — едва слышно спросила она.
— Боюсь, что да.
— Ох.
— Значит, завтра в десять? Я не принуждаю вас, Рэйчел. Я лишь обещаю вам.
— Благодарю вас.
Он наклонился и поцеловал ее. В щеку. И ей показалось, будто сердце сейчас выскочит у нее из груди.
Она пристально смотрела на Дэймона. Неужели он находил ее настолько непривлекательной, что собирался провести целую жизнь в браке с ней, не обладая ею в полном смысле этого слова?
Едва поцеловав ее, Дэймон понял, что совершил грубую ошибку.
Как мог он подумать, что жизнь с ней сведется к формальному браку? Смотреть каждый день в ее огромные зеленые глаза, видеть роскошные волосы, которые она то и дело заправляет за маленькие ушки, в которых горят милые сережки, и не желать ее?
Не обладать ею в полном смысле этого слова?
Внутренний голос говорил, что следует отойти, подождать, обдумать все еще и еще раз.
Дэймон никогда и ничего не делал импульсивно, его жизнь была спланирована от рождения до смерти. Почему же сегодня он поступил по велению сердца, а не разума?
Конечно, она ответит ему отказом.
Какая женщина в здравом уме сказала бы «да»?
И он действительно не знал, должен он почувствовать облегчение или сожаление, когда она скажет «нет». Но пока она не ответила, он собирался наслаждаться каждым мгновением, проведенным возле нее.
И, повинуясь внезапному порыву, проигнорировав внутренний голос, он поцеловал ее в губы, лишь слегка коснувшись их.
Голова закружилась сильнее, чем от вина. Сердце забилось, собираясь выскочить из груди.
Некоторое время он сидел, не в силах пошевелиться, лишь смотрел на нее, оглушенный непонятными ощущениями. Затем резко вскочил с дивана.
— До завтра, Рэйчел.
Дэймон бросился прочь от нее, выхватил пальто из шкафа, перекинул его через руку и вышел, тихонько прикрыв дверь, чтобы не разбудить Карли.
Он провел бессонную ночь в отеле, где остановился, ворочаясь с боку на бок, пытаясь понять, что же он натворил.