Принцесса и садовник | страница 61
Она не могла понять, почему он занял оборонительную позицию.
— Мой дом — твой дом.
— Только в твоем доме живет король, — усмехнулся Дицо.
— Лукка даже не заметит нового жильца.
— Он все замечает.
— Верно, но он будет доволен, что кто-то из твоей семьи примет гостеприимство нашей семьи. У вас с Луккой одинаковое понимание равенства. У вас много общего, больше, чем ты думаешь.
Он поставил ее на ноги.
— Пойдем в каюту, тебе надо уйти с солнца. Смотри, как бы не сжечь плечи, они уже покраснели.
— По крайней мере, это лучше, чем быть бледной, как привидение, — пошутила она.
Он все замечал, следил за нею, как коршун, но так и не предложил спуститься вниз и заняться любовью...
— Солнце уже не такое сильное, а мне еще надо сходить на кухню и распорядиться насчет сегодняшнего обеда. Есть у меня и еще одно дело. Вчера я купила для всех подарки и хочу положить их каждому в каюту. На это потребуется немного времени. А ты так много работал на этой неделе. Почему бы тебе не прилечь и не вздремнуть? Я разбужу тебя, когда придет время обеда.
— У моей семьи никогда не было такого отдыха. Не знаю, как и благодарить тебя.
— И ты говоришь это после того, как я испортила тебе жизнь? Ты очень хороший человек, доктор Форнезе.
Скоро он узнает, какая награда его ждет. Реджина не беспокоилась, что ее исчезновение огорчит его. Лукка всегда поддерживал связь с ее телохранителями. Он будет знать, что с нею все в порядке. Эту информацию он и передаст Дицо.
Возможно, Дицо и не сможет жениться снова, но она предоставит ему свободу и возможность найти желанную для него женщину и жить с нею. Что касается ее самой, то она барахталась в пустоте. Ее сардинский воин всегда был центром ее вселенной, но больше так жить она не могла.
Порвать с ним все связи, кроме той, что на бумаге, будет означать одно — у нее начнется новая жизнь.
Когда родственники уехали на машинах в Каприччио, Дицо и Джина поднялись на борт самолета, чтобы попрощаться с теми, кто летел в Сардинию. Она была занята разговором с Джованни и его отцом, когда Дицо пошел еще раз поцеловать бабушку.
— Ты видел букет французской лаванды, которую она мне подарила? Она дивно пахнет.
— Я все видел. Скажи мне правду. Эта поездка не слишком утомила тебя?
У нее заблестели глаза.
— Просто я еще раз очень хорошо отдохнула. Почему у вас с женой так и не было медового месяца?
Он вздохнул.
— Месяц назад я не смог подойти к ней. Поговорив с тобой, я решил последовать твоему совету и двигаться постепенно. В последние недели мы стали друзьями, но, когда вернемся в Савоно, все произойдет...