Принцесса и садовник | страница 25



— Вы доктор медицины? — раздался другой голос.

— Я дипломированный ветеринар.

— Вы родились в Кастельмаре? — последовал еще один вопрос.

— Нет. Я — сардинец, но, поскольку я перебрался в Каприччио, претендую на две родины.

— Вы собираетесь жить во дворце?

— Это семейный дом Реджины, и, конечно, мы будем часто бывать здесь, но у нас другие планы.

— Принцесса, — обратился к ней другой журналист. — Ясно, что вами двигала любовь, когда вы выбрали человека незнатного происхождения, тем самым лишившись права на трон. Когда вы почувствовали, что хотите выйти за него замуж?

У нее прилила вся кровь к лицу.

И снова вмешался Дицо:

— Когда принцессе было четырнадцать, а мне двадцать, я подслушал, как она говорила своей собаке Себастьяну, что, когда вырастет, выберет меня своим мужем и даже отец не сможет помешать ей.

Пока Реджина умирала от стыда, все присутствующие стали смеяться и аплодировать.

Ее брат подошел к кафедре, поблагодарил всех за участие и объявил, что пресс-конференция окончена.

Реджина хотела улизнуть, но Дицо крепко держал ее за руку. Их тут же окружили правительственные чиновники. Она всех хорошо знала, но на этот раз они хотели поговорить с Дицо.

И лишь доктор Мария Салино, министр здравоохранения, отвела Реджину в сторону.

— Подумать только, все эти годы вы постоянно видели этого красивого мужчину из своего окна, и никто этого не знал. Если бы я влюбилась в такого, то тоже не захотела бы быть королевой. К тому времени, когда эта новость облетит мир, вам будут завидовать все женщины. Надеюсь, вы планируете куда-нибудь улизнуть на это время.

— По правде говоря, да, — откуда-то вновь возник Дицо.

Интересно, что он слышал из их разговора? Ей опять стало неловко при воспоминании о том, как он откровенно рассказал всем о ее разговоре с собакой.

— На самом деле мы уезжаем сейчас. Извините нас.

Понимающая улыбка доктора Салино было последнее, что Реджина увидела, когда Дицо увел ее из конференц-зала через специальную дверь для членов королевской семьи. На улице стояла старая темно-синяя малолитражка. Она моргнула, когда он открыл дверцу со стороны пассажирского сиденья впереди и помог ей сесть. На заднем сиденье Джина увидела свои чемоданы и сумочку.

— Куда ты везешь меня? — спросила она, когда он уселся за руль.

— Туда, где мы проведем наш медовый месяц.

Реджина никогда раньше не ездила с Дицо в машине. Когда они проезжали через главные ворота, ее охватила тревога. Она думала, что за шестнадцать лет хорошо узнала его, но сейчас ей казалось, что она едет с незнакомцем.