Принцесса и садовник | страница 23
Они обе расплакались.
— Скажи мне честно, мама, — вытирая слезы, спросила Реджина. — Как ты думаешь, Лукка неправильно поступил, нарушив закон?
— Не мне судить. Но я знаю, что если бы твой отец по-прежнему был королем и увидел бы эти фотографии, он бы все сделал, чтобы защитить свою дорогую Реджину. На мой взгляд, Лукка наилучшим образом разрешил проблему.
— Тогда нам пора идти. Передача и так не выйдет вовремя.
— Объявляю вас, Диноццо Ромали Форнезе, и вас, Реджина Скьяпарелли Витторио, принцесса Кастельмаре Савойской династии, мужем и женой. Тех, что соединил Господь, человеку не разъединить. Во имя Отца, Сына и Святого Духа, аминь.
— Аминь, — пробормотала Реджина, не глядя на Дицо.
Вот она и стала его женой!
Архиепископ осенил их крестом.
— Можете ли вы в знак любви обменяться кольцами?
— Si, святой отец, — ответил Дицо и надел золотое кольцо ей на палец.
Где это он его достал?
— А вы, Реджина?
Кольцо отца она зажала в правой руке. Трясущимися пальцами надела кольцо на левую руку Дицо. Оно прекрасно подошло.
— Можете поцеловать невесту.
Дицо поднял покрывало, закрывавшее ее лицо, и наклонился. Реджина закрыла глаза в ожидании поцелуя. Но чтобы он не подумал, что она очень его ждет, крепко сжала губы. И тихо вскрикнула, разжав губы, когда Дицо неожиданно поцеловал ее в шею. Все, что он теперь делал, было полно насмешки и причиняло ей боль.
Когда семья Дицо столпилась вокруг него, к ней подошла ее мать, а потом Лукка. Он по-братски обнял ее и пожал руку Дицо.
— Добро пожаловать в нашу семью, Дицо. Ты спас наши семьи и страну от неприятностей. И я чрезвычайно благодарен за это.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Спасибо тебе, дорогой братец, мысленно проговорила Реджина.
А к ней он так и не обратился. Ее как будто вообще не было.
— Теперь пойдем на пресс-конференцию, — предложил Лукка.
— Подождите, — попросила Александра. Она поцеловала Реджину в щеку. — Ты так прекрасно выглядишь. Позволь мне снять с тебя покрывало, чтобы тебе было удобнее, — прошептала она.
— Спасибо, Александра. Я боялась, что наступлю на него.
— Скажи спасибо, что тебе не пришлось подниматься по ступеням собора.
Что ж, по крайней мере об этом Реджине не придется беспокоиться. Она уже вышла замуж, пообещав любить, уважать и слушаться мужчину, которого буквально заставили на ней жениться. Даже он не смог противостоять ее брату.
За все эти годы Дицо ни разу не сделал ей и намека на взаимное чувство, начисто лишив ее надежды. За исключением той единственной ночи две недели назад, он всегда был холоден с ней, как камень. И если бы тогда он не напился как сапожник, он не позволил бы Реджине даже приблизиться к нему, пока она является принцессой Кастельмаре. Слова, которые он тогда говорил ей, свидетельствовали лишь о его желании, а не о любви.