Начало начал | страница 35
— Если тебе что-то сказали по секрету, — оборвал его Никос, — не следует об этом тут же всех оповещать.
— Она сказала, — упорно продолжал Ари, — что больше боится разочаровать тебя, чем осрамиться перед правлением на предстоящем собрании в Нью-Йорке.
— Ты мне мешаешь, Ари. Иди и помоги ей с ужином, если решил остаться.
— Я пойду в душ, — сказала Никосу Трейси, когда Ари уехал в город после ужина.
Никос принялся рассматривать пакеты с семенами горчицы, которые он приобрел для возделывания. Он сожалел, что запаздывает с посадкой, а поле еще и не вспахано. Он также обдумывал слова Ари, которые запали ему в память.
— У тебя замечательный племянник, Никос, — сообщила Трейси, появившись из душа. — Хороший мальчик, отлично готовит.
— Его отец — владелец той гостиницы, возле которой мы его встретили, — приоткрыл завесу тайны Никос. — В гостинице он незаменим, помогает даже на кухне, если в этом возникает необходимость. В их семье словно дали зарок: все, что угодно, лишь бы не фермерство.
— Их право, — отозвалась Трейси.
— Если ты освободила ванную, я пойду в душ.
Он быстро прошел мимо нее, и Трейси ощутила его недовольство.
— Никос... — окликнула его Трейси: она хотела знать, что не так...
— Давай ляжем сегодня спать без всех этих разговоров. Хорошо? — оборвал он ее.
— Нет, постой, — остановила его Трейси. — Я должна вернуться в Нью-Йорк, понимая, что именно происходило здесь, на ферме. И как мне с тобой быть, если я вдруг повстречаю тебя где-нибудь в Африке, Южной Америке или в Европе. Кто мы друг другу, Никос? Ты просто вынужден возиться с проблемной дочерью покойной Дианы Коннер, которую ты очень ценил?
— Не понимаю, о чем ты, Трейси.
— Я говорю о том, что тот день, когда ты взял на руки моего Самсона, я не забуду никогда... И сдается мне, что и ты его навечно запомнил.
— У меня хорошая память, Трейси. Я помню многое, не только день нашей встречи.
— А для меня это был особенный день, день, в который у меня появился друг. До этого и после у меня друзей не было, кроме Карла. Ты тогда стал заниматься с моей собакой вопреки недовольству деда, и я поняла, что ты друг, поэтому и обратилась к тебе за помощью. Как к другу. Неужели я была не права?
— Мне трудно тебе ответить.
— Теперь ты кажешься мне другим, Никос. Не похожим на того бога Солнца, которого мне рисовал дед.
— Мне очень жаль тебя разочаровывать, Трейси. Твой дед придумал меня. Ему так захотелось. Вероятно, даже циник вроде него нуждается в эталоне, в примере для подражания. Человек, про которого он тебе рассказывал, никогда и не существовал. Этот Гелиос был лишь в его воображении. Настоящий Никос Лазаридис — не более чем труженик, который постепенно и тяжело шел к своему успеху. А теперь я очень устал и просто хочу жить так, как мне нравится. Я не стану притворяться ради того, чтобы у тебя сохранились твои детские представления. Ты уже не маленькая девочка и можешь сделать над собой усилие, чтобы понять другого человека. Тебе нужна моя помощь в том деле, в каком я больше не хочу принимать участия. Интриги, склоки богатых и пресыщенных, фондовые игры — это именно то, от чего я стремлюсь уйти. Я могу преподать тебе лишь урок того, как можно начинать великое дело с нуля. Это я умею. А теперь решай сама, нужно тебе это или нет...