Начало начал | страница 33
Под впечатлением услышанного, Трейси погрузилась в свои думы, и Никос воспользовался паузой.
— Ну а ты, правнучка Эмилио Лоретто, что ты знаешь о горчичном семени?
— То, что желтая горчица используется для приготовления столовых приправ: майонезов различной рецептуры, салатных заправок, соусов...
— И это все?
— Ух, — вздохнула как на экзамене Трейси. — Горчичный порошок используется как эмульгирующий агент и стабилизатор. Коричневая и восточная горчицы используются для приготовления масел.
— Сколько тебе известно сортов горчичных семян?
— Восемь... Мне известно только восемь, которые я бы смогла различить, — набравшись храбрости, ответила Трейси. — Но думаю, их гораздо больше. А твой отец возделывал что-нибудь, кроме горчицы?
— Картофель.
Они вышли из старинной закусочной. Никос окинул взглядом всю центральную городскую площадь и хрипло вымолвил:
— О! Это, кажется, фургон моего брата возле отеля на той стороне.
Около фургона стоял высокий привлекательный молодой человек, которому можно было дать лет семнадцать-восемнадцать, он смотрел в их сторону. Потом он кивнул Никосу, из чего Трейси заключила, что парень у фургона, должно быть, племянник Никоса.
Никос подошел к нему, поприветствовал по-гречески, они обнялись. Молодой человек обратил заинтересованный взгляд на Трейси, и Никос произнес:
— Говори по-английски, Ари. Познакомься с мисс Лоретто. Трейси, это мой племянник Ари.
— Очень приятно, Ари. Должна поправить твоего дядю, он называет меня по старой памяти. Моя фамилия Коннер. Это фамилия моего отца. Трейси Коннер.
— Я запомню, мисс Коннер, — пожал ей руку племянник Никоса. В его взгляде она заметила лукавый блеск, что тут же нашло свое объяснение. — Вчера вечером видел вас и дядю по телевизору. Вы отлично смотритесь вместе. Могу я звать вас Трейси? Судя по всему, вы вот-вот станете моей тетей.
— Вашей тетей? Нет. Вы что-то путаете, молодой человек, — запротестовала Трейси, гадающая, что такое этот юноша мог видеть по телевизору.
Папарацци удалось заснять лишь то, как они вдвоем выходили из таверны, в которой обедали вместе с Падакисами. А из этого вовсе не следовало, что они помолвлены.
— В действительности все проще, Ари. Твой дядя великодушно согласился помочь мне разобраться в делах.
— Если вы не невеста моего дяди, то я бы с радостью помог вам, Трейси, — подмигнул ей дерзкий молодой человек и улыбнулся детской обезоруживающей улыбкой. — Неужели вы остановились в этом полуразвалившемся сельском доме?