Завоёванная любовь | страница 66



Талия заметила промелькнувший в конце зала бирюзовый костюм Клеопатры и поспешила туда. И скоро очутилась на плохо освещенной лестнице. Она слышала шаги: кто-то спускался вниз. Осторожно спустившись следом, она увидела лестничную площадку и приоткрытую дверь в темный двор, где возвышались горы угля и ящики с провизией. Доносился запах рыбы и гниющих фруктов, но она, не обращая внимания, спряталась за одним из ящиков недалеко от входа. Теперь она могла слышать приглушенные голоса. Один принадлежал леди Ривертон. Таким же резким тоном она разговаривала в Санта-Лючии с бедным мистером Фробишером. Другой голос — мужской, с сильным северным акцентом.

— Не встретили еще своих друзей? — спросила леди Ривертон. — У нас немного времени.

— Терпение, — проворчал он, — такие люди не любят, когда их торопят.

— Но они поспешили взять мои деньги! Когда это доставят?

— Я уже говорил…

— Я жду неделю. Пещера готова. И если ты и так называемые друзья хотите получить вторую половину, вы поторопитесь.

— Ты ведь не хочешь нас обмануть? Это будет глупо. — В голосе послышалась угроза.

— Для меня этот груз очень важен. Я готова на все ради него… на все…

Последовала пауза, потом Талия безошибочно определила звуки поцелуев. Зажимая нос, она пошла обратно: ей не нужны грязные детали сделки. Груз и пещера, информация была получена. Груз, разумеется, храмовое серебро или другое украденное сокровище. Пещера могла быть где угодно. Бат окружен холмами, там полно таких пещер.

Вслед неслись стоны и вскрики любовников. Она должна рассказать Марко о том, что узнала.

Но на балу опасно обсуждать подобные вещи. Каждая попытка может закончиться таким же финалом, как у Клеопатры и фараона. А значит, велик риск быть застигнутыми врасплох.

Придерживая юбки, она побежала вверх по ступенькам, обратно в зал.

Взяла бокал вина с первого попавшегося подноса и залпом выпила, чувствуя, как колотится сердце.

— Вы не потеряли свою овечку, синьорина? — услышала она Марко. Он стоял за ее спиной с игрушкой Психеи в руках и улыбался.

— Я всего лишь бедная пастушка, синьор.

— Но, кажется, отлично танцуете.

— О, я с удовольствием танцую, особенно с искусным партнером.

Он взял стакан из ее рук и поставил на поднос.

— Так идем?

Она кивнула, опираясь на его руку, готовая к дальнейшим приключениям.

Глава 15

— О чем же, моя дорогая Талия, ты хотела со мной поговорить? — спросил Марко, когда они прогуливались по дорожкам Сидни-Гарденс на следующее утро после маскарада.