Завоёванная любовь | страница 63



— Такая прекрасная дама не может оставаться одна.

— Надеюсь, вы не станете драться на дуэли? Для вас обоих найдется место в моей ложе.

— Увы, миледи, я исчезаю. Но надеюсь скоро вас увидеть. — Он прижал ее руку к сердцу.

— Тогда приходите на чай завтра. У меня здесь что-то вроде своего салона, и вы увидите много знакомых.

Он еще раз поклонился вслед паре. И с удовлетворением подумал, что сегодня леди Ривертон задержит Доменико до позднего вечера.

И Марко удастся сделать то, что нужно, незаметно.

Глава 14

Талия приложила к лицу маску и посмотрела на себя в зеркало. Через узкие кожаные прорези мир выглядел по-другому: он съежился, потускнели его оттенки.

А цели ограничились одной. Помочь Марко узнать, где спрятано сокровище храма. Кто был тот человек со шрамом в театре?

Она опустила маску, рассматривая свой костюм. Сегодня она совсем не напоминала парку или фурию, во всяком случае, ни намека на воинственность. Костюм пастушки состоял из пышного платья из бледно-розовой парчи с серебряными нитями, рукава фонариком, перевязанные шелковыми лентами, еще больше лент на подоле, в виде бантов, серебряные туфельки и розовые чулки.

Волосы спрятаны под напудренным париком, большая соломенная шляпа, тоже отделанная лентами. В маске, нарумяненную и напудренную, узнать ее было почти невозможно.

Невинная пастушка — лучшего костюма и не придумаешь для того, чтобы следить на сегодняшнем балу за леди Ривертон и ее сообщником.

— Талия, дорогая, ты готова? — крикнула Каллиопа за дверью. — Карета ждет.

— Иду! — Она завязала шелковые шнурки маски, взяла перевитый лентами посох и игрушечную овечку на колесиках, позаимствованную в детской. Теперь она была во всеоружии.


Под руководством Каллиопы большой бальный зал королевской гостиницы был преобразован в вечернюю Венецию. Драпировки стен и потолка, синего и золотого цвета, создавали иллюзию ночного неба итальянской ночи. В конце зала — помост с музыкантами, в центре сверкало натертое до блеска пространство для танцев. Вдоль стен поставлено несколько столиков для игры в карты, группировались стулья для желающих посидеть и понаблюдать, и столы, и стулья тоже задрапированы в золотую и синюю ткани.

— О, Калли, это великолепно! — прошептала Талия, оглядываясь вокруг.

Каллиопа в костюме Афины, в белом шелковом одеянии, золотом шлеме и с таким же щитом, покачала головой:

— Мне так хотелось, чтобы были еще апельсиновые и лимонные деревья и хотя бы пара олив.