Завоёванная любовь | страница 25
— Дорогой, ты не попытаешься добыть мне пунш из чайной комнаты? — попросила Каллиопа. — А мы пока найдем партнера для танцев нашей Талии.
Камерону не хотелось оставлять ее, и он недовольно посмотрел на жену. Она рассмеялась:
— Иди, — и легонько подтолкнула его в сторону буфета. — Обещаю, что сяду, как только найдется свободное местечко.
Потом взяла Талию под руку, и сестры вошли в бальный зал. Зал был великолепен: высокие потолки и светло-зеленые стены давали ощущение необычайного простора, белые колонны устремлялись ввысь, туда, где ослепительно сияли ряды люстр, а на балконе расположился оркестр. Пары кружились в центре, в калейдоскопе шелков, муслина, кружев, сияли жемчуга, сияли бриллианты, их блеск напомнил Талии знаменитое венецианское стекло. Вспомнив о Венеции, она снова подумала о Марко.
— Проклятье, — пробормотала она, и ей захотелось стукнуть веером о стену, как это недавно сделала в карете Каллиопа. Ну почему она не может избавиться от этого наваждения!
К счастью, Каллиопа не слышала ее.
— Смотри, вон там свободный стул, — сказала она и потащила Талию к единственному свободному креслу в конце ряда. — Вот я и устроилась, как обещала Камерону, Каллиопа раскрыла веер, — а теперь надо выполнить второе обещание, дорогая.
Талия засмеялась:
— Не помню, какое именно.
— Но должен же найтись кто-нибудь! Не хочу, чтобы ты простояла около меня весь вечер, тем более я знаю, как ты любишь танцевать.
Это правда, Талия любила танцы. Последний раз она танцевала на маскараде в Санта-Лючии. Они с Марко кружились в тарантелле, вальсе… Она вдруг перенеслась мысленно в теплую сицилийскую лунную ночь. Марко прижал ее к себе, и сквозь его тонкую рубашку чувствовалось сильное мускулистое тело, она вдыхала незабываемый аромат лимона и имбиря, потом положила голову ему на плечо, ей тогда хотелось остаться в его объятиях навсегда. В тот момент она забыла обо всем на свете, кто она, кто он. Забыла о том, что он любит ее сестру, что был замешан в загадочную историю, она лишь хотела, чтобы эти мгновения длились вечно…
Кто-то толкнул ее в тесноте, она спустилась с небес на землю и оказалась снова в Бате.
— Нет, Калли, я не вижу никого, кто мог быть моим кавалером.
Каллиопа пристально на нее взглянула, но Талия встретила ее взгляд беспечной улыбкой. Она научилась притворяться, хотя провести сестру было трудно.
— Еще рано, — Каллиопа обмахивалась веером, — некоторые джентльмены позже появятся из игральной комнаты.