Старая мельница /Из сборника «Замок в лунном свете»/ | страница 11



— Лиза! — позвала массивная, бедно одетая женщина с крыльца магазина. — Лиза, подойди сюда немедленно!

Девочка сразу же убежала.

Итан рассмеялся:

— Миссис Сатли верит во все эти россказни о том, что нью-йоркцы пожирают детей.

— А ты веришь? — спросила Сюзанна.

Итан на минуту задумался:

— А это мы посмотрим как-нибудь ночью…

Позади, в дверях мастерской толпились его приятели. Они завистливо наблюдали за разговором, подталкивая друг друга.

Зебулон волновался все сильнее:

— Я говорю вам, старая мельница разрушена. Там нечего делать, совсем нечего.

К щекам Майка начала приливать кровь. Он чертовски устал и очень хотел сказать этим людям, что у них весьма искаженное представление о гостеприимстве. Но сдержался, памятуя о том, что он здесь чужой.

— Моей жене двадцать один год, — терпеливо продолжал он, — и она имеет все права на дом.

— Да, конечно, двадцать один год.

— Адвокат прислал нам ключи. И она подумала, что вполне может съездить в те края, где родилась. Никакого вреда это не принесет, так ведь?

— Да, сэр. Только это очень опасное место. Мы все обходим его стороной.

— Почему?

— Есть причина.

Майк сначала подумал, что этот человек просто смеется над ним. Но, взглянув в лицо Зебулону, он увидел, что тот исключительно серьезен. Майк улыбнулся через силу.

— Да… Хорошо, а вы не хотите мне рассказать, что это за причина?

Зебулон резко изменил тему:

— Ваша жена красива?

Вопрос удивил Майка:

— Да, очень.

Зебулон развернулся к своему напарнику:

— Тейт, подойди, сюда.

Тейт выключил свой аппарат, отложил его в сторону и приблизился к ним.

Теперь, когда они стояли рядом, Зебулон проговорил:

— Я не повезу ее в этот заброшенный дом, мистер. Я вообще не привез бы ее сюда. Вы же не хотите, чтобы с ней произошло то же, что и с ним.

Зебулон рывком сорвал маску с лица Тейта.

Майк непроизвольно отшатнулся.

На месте левого глаза зияла черная дыра. Лицо было изуродовано отвратительным рваным шрамом: он рассекал лоб, тянулся через пустую глазницу и под острым углом пересекал щеку до самой челюсти. Кожа вокруг него потрескалась и была испещрена черными следами глубоких швов.

Итан обошел машину и остановился около Сюзанны. Он ухмылялся, выставив редкие зубы. Его взгляд лениво скользнул по ее лицу, шее, белевшим в вырезе платья ключицам, задержался на высокой груди…

Сидя в низкой машине, Сюзанна ощутила смутную угрозу, исходившую от этого парня, возвышавшегося над ней. Впервые в жизни она пожалела о своей привлекательности.