Бриллиант для любимой | страница 51



— В Эзе?

— Когда мы туда приедем, вам не понадобятся объяснения.

Он рассказал ей, как устроиться поудобнее.

— Готовы?

Она в ответ подняла большой палец.

Он опустил маску, завел мотор и, миновав пару задних улочек, свернул к шоссе. Ехал он медленно. Она боялась, что Лукка делает это нарочно, чтобы не напугать ее. Но это ей только показалось, потому что, как только они выехали на прибрежную дорогу, он понесся на полной скорости.

Иначе как экстазом ее состояние назвать было нельзя. Ей ничего не оставалось делать, как только прижаться к одетой в кожу фигуре и предоставить ему свободу действий. Он ехал, как профессиональный гонщик, мастерски обгоняя машины. У нее появился законный предлог прижаться к его мощной спине, и она смаковала это ощущение.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— Ну, так о чем же ты думаешь? — осведомился он, когда они слезли с мотоцикла в горной деревушке, откуда открывался потрясающий вид на море.

— Здесь чудесно! — переведя дыхание, только и смогла вымолвить Алекс.

— Ты голодна?

— Да! Вы не представляете, как вырастет ваш счет в бакалейной лавке, когда вы отведете меня туда!

Он захохотал.

— Это достойная цена за твою занятную компанию. Вон через дорогу epicene[17]. Пойдем туда. Выберешь продукты для нашего пикника.

— А вы что будете делать?

— Держать корзинку.

Прикрепив оба шлема к мотоциклу, он провел рукой по ее спине до нежной шеи и повел в магазин. В открытой двери соблазнительно красовались фрукты и овощи.

Все ценники были на французском. Однако Алекс называла все продукты по-итальянски, что восхитило его.

— Мы возьмем pane, mela, fonnaggio и suco d'uva[18]. — Она положила эти продукты в корзину. Бросив на него озорной взгляд, спросила: — Мы можем позволить себе десерт?

— А что ты хочешь?

— Все что угодно. Выбор за вами!

— Сказано — сделано! — Он взял с подноса пару пирожных «наполеон» и положил их в корзину.

Когда он уже клал бумажник в джинсы, зазвонил его сотовый телефон. Это был Карло.

-Si?

— Кто-то прорвался сквозь заслон и протаранил ваш мотоцикл!

— Accidenti![19]

Александра достаточно хорошо знала это слово и бросила на него тревожный взгляд. Он отвернулся от нее.

— Мы не знаем, умышленно ли это, Ваше Высочество. Выходите через заднюю дверь, где вас будет ждать лимузин. Он доставит вас к вертолету.

— Capisco[20]. — Он отсоединился.

— Лукка?

— Некогда объяснять. Идем.

Паоло помог ей выбраться через заднюю дверь магазина на аллею. Дюжина людей Лукки столпилась вокруг трех лимузинов. Теперь, когда ему надо было заботиться об Александре, он был рад дополнительной охране.