Бриллиант для любимой | страница 37



Он вышел из кабинета и быстро поднялся на третий этаж, где располагалась классная комната. Лукка открыл дверь и увидел, как Алекс, смеясь, разговаривает с мужчиной ненамного старше его самого. Зрелище непринужденно болтающих учителя и ученицы вызвало в нем... ревность? Ничего подобного он никогда не испытывал по отношению к женщине!

Невооруженным глазом было видно, что за два часа урока Александра очаровала учителя. Это Лукка должен был предвидеть, потому что, к его огромному удивлению, ее чары начинали действовать и на него.

Алекс была в знакомой ему темно-фиолетовой шелковой блузке и серых брюках.

Он вошел в комнату.

Учитель увидел его раньше, чем Александра, и соскочил с края стола. Он был худым и почти таким же высоким, как Лукка.

— Ваше Высочество!

Александра повернулась на стуле.

— Лукка...

Он не мог сказать, рада ли она его появлению или нет, но на ней была его брошь с бриллиантом. По крайней мере, это должно было хоть немного успокоить его. Но не успокоило.

Алекс медленно встала.

— Лукка! Это профессор Морелли. Профессор Эмилио заболел и прислал вместо себя Томазо.

Лукка коротко кивнул Томазо.

— Мне очень жаль. И когда же он поправится?

— У него грипп. Доктор говорит, что надо лежать недели две, может быть, немного дольше.

Слишком долго...

— Как успехи у моей будущей жены? Кроме того, что она завоевала ваше сердце, профессор?

— Синьорина Григори отличная ученица! Ко дню вашей свадьбы она будет понимать по-итальянски и немного говорить.

Алекс улыбнулась.

— Будем надеяться, Томазо! Спасибо, что занимаетесь со мной!

— Это для меня честь.

И восторг, с которым вы ничего не сможете поделать, профессор.

Увидимся завтра.

Александра кивнула.

— Si. Domani. Ore due[13]. Ciao. Томазо.

— Ciao, Алекс.

У Лукки даже волосы поднялись на затылке. Алекс?! Она позволила ему так себя называть? Томазо бросил взгляд на Лукку.

— Ваше Высочество, — поклонился он, проходя мимо.

Алекс взяла книгу и ноутбук, которого Лукка раньше не видел.

— Томазо утром занят в университете, поэтому заниматься со мной он может только после обеда. Если бы у меня в школе был такой учитель испанского, я бы, возможно, научилась склонять глаголы!

Заинтригованный, несмотря на мрачное настроение, он спросил:

— А чем вас не устраивал учитель испанского?

— Он преподавал методом погружения, и никто никогда ничего не понимал. Он всем ставил высший балл за старание! Это было смешно.

Лукка разразился смехом.

— Какой же глагол профессор Морелли учил вас склонять сегодня?