Не могу без тебя жить! | страница 13



— Ты хочешь домой? — неожиданно спросил Нико.

Этот вопрос выбил Эллу из колеи. Она лишь надеялась, что на ее лице не отразилось разочарование. А чего она ожидала? Что останется в этом очаровательном месте, с этим сильным, красивым мужчиной, который спас ее? И они будут здесь совсем одни, как Адам и Ева?

Элла выдавила подобие улыбки:

— Ну, я думаю, так будет лучше.

Нико расслышал нотки нежелания в ее голосе, и они лишь подхлестнули его. Он вытащил из заднего кармана джинсов телефон — последнее достижение мобильной связи.

— Я это устрою.

Он вышел из хижины, чтобы поймать сигнал, и Элла услышала, как он что-то быстро говорит по-испански. Затем Нико вернулся.

— Мы сможем вылететь в течение часа.

Элла не смогла скрыть свое замешательство.

— Так быстро? Но ведь мой обратный билет только из Ниццы, а это за много миль отсюда!

— Мы вылетим частным самолетом.

— Что?

И снова ее глаза пронзили его своим светом. Но он же не лгал ей! Ну, не совсем лгал. Он просто представил истину в несколько иной форме.

— Мой… наниматель, — небрежно уточнил Нико, — необычайно богатый и щедрый человек. А я — квалифицированный пилот. Так что смогу доставить тебя домой. — Образовалась пауза. — Конечно, если ты веришь, что я могу в целости и сохранности доставить тебя домой, cara.

Он спас ее и позаботился, чтобы она не провела ночь в тюрьме. Он ухаживал за ней все время, пока она была без сознания и металась в лихорадке. Как ему можно было не доверять?

А уж когда он вот так называет ее, cara…

— Ты можешь просто так взять и улететь? И твой наниматель не будет возражать?

— Нет. У меня есть кое-какие дела в Англии, и я вполне могу заняться ими на этой неделе, а не на следующей, как планировалось.

Элла заметила, что в его взгляде появилось выражение предвкушения, ощутила бешеное биение своего сердца.

— Это очень… мило с твоей стороны, — произнесла она.

Нико едва заметно покачал головой. Эта фраза была чисто английской, и так еще никто с ним не говорил.

— Мило? Нет, cara, это что-то более серьезное. — Он внезапно испугался иронии, прозвучавшей в этих словах. — Я настолько же чувствителен к блеску ослепительных зеленых глаз и розовым лепесткам губ, как и любой мужчина.

Ничего себе! И что ей со всем этим делать? Что общего у нее с этим деятельным иностранцем, у которого есть катер, летное свидетельство и навыки приготовления вкусного обеда с помощью элементарных подручных средств? Который жил на закрытом острове вдали от ее мира…