Тот, кто мне нужен | страница 34
На крыльце к нему подбежал Рейвер, и Морган машинально нагнулся, чтобы потрепать пса по голове. Они вместе вошли в дом, и каждый по-своему стряхнул с себя холод — Рейвер зевнул во всю пасть, а Морган передернул плечами и энергично растер ладони.
— Не сомневаюсь, что на День благодарения у нас будет снег, — сказал он вслух и задумался, сможет ли отец выдержать еще одну зиму в горах. Он не лгал, когда говорил Денизе, что интересуется ее мнением. Он не мог отправить отца в дом престарелых и, конечно, с радостью принял бы его в собственном доме, но отец был настроен против этого так же категорически, как и против всякого иного решения, которое вынуждало его покинуть любимую хижину в горах. Инстинктивным побуждением Моргана было оставить старика в покое. Каждый человек платит за свое счастье определенную цену, если, конечно, он прежде всего обладает достаточной мудростью, чтобы это счастье найти. И если счастье Бена заключалось в этой старой хибарке, то кто такой Морган, чтобы убеждать его, что цена слишком высока? К тому же он сам знал прекрасно, что такое любовь к своему дому.
Морган любовно провел ладонью по цветочным обоям над деревянной панельной обшивкой и вздохнул. Этот дом он своими руками превратил в уютное гнездышко. За долгие месяцы он буквально перебрал его по кирпичикам. Он сам покупал каждый предмет обстановки, каждую безделушку. Дом не представлял ценности для любителей старины, многие предметы являлись всего лишь копиями, но все они были ему дороги. Каждый гвоздь был вбит на своем месте.
Почему же сейчас дом казался ему таким пустым? У Моргана перед глазами стояла Дениза. Вот она садится к нему на колени, поджимает босые ножки… С каким удовольствием он согрел бы ее! Ему нужен только шанс, и в воскресенье он постарается сделать все как надо…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Глядя на горы, которые при дневном свете пламенели яркими красками осени, Дениза вдруг вспомнила, что до Дня благодарения осталось меньше месяца. Но о праздниках думать не хотелось. Для нее они были самым трудным временем, с тех пор как…
Она шевельнулась на сиденье автомобиля, отгоняя мысли о былых утратах и нескончаемой боли.
— Мы почти на месте, — сказал Морган, решив, что она устала сидеть без движения.
Она рассеянно улыбнулась ему и провела рукой по волосам. Сегодня она решила не закалывать их, сказав себе, что у нее нет сил возиться с прической. Приятно было чувствовать, как волосы свободно лежат на плечах и не стягивают кожу головы. Старые джинсы мягко облегали ноги. Просторный свитер, который она надела под безрукавку, был уютным, как пижама, пусть даже растянувшийся ворот и сползал к плечу. Она знала, что из уважения хотя бы к отцу Моргана, если не к самому Моргану, ей следовало одеться поаккуратнее, но она чувствовала себя слишком подавленной, чтобы беспокоиться об одежде.